If now in this new CS6 has shortened several steps. | Si ahora en este nuevo CS6 tiene abreviado varios pasos. |
The way to Tipperary has shortened considerably. | El camino hasta Tipperary se ha acortado considerablemente. |
If so, the court has shortened the penalty or suspended it. | En este caso el tribunal ha acortado o suspendido la pena. |
Verily, he has shortened his path. | Verdaderamente, este ha acortado su camino. |
Everyone who has understood the needs of the World has shortened his path of ascent. | Cada uno que haya entendido las necesidades del Mundo ha acortado su camino del ascenso. |
But for the sake of the elect, whom he has chosen, he has shortened them. | Pero por causa de los que él ha elegido, los ha acortado. |
Due to continued high demand, Opel has shortened the works vacation in its Rüsselsheim plant. | Dada la constante gran demanda, Opel ha reducido el cierre vacacional de la planta de Rüsselsheim. |
There are fewer slots and more movies; the life cycle of films has shortened drastically. | Cada vez hay menos salas y más cintas; el ciclo vital de las películas se ha acortado drásticamente. |
While this violent behavior may have made this galaxy a cosmic celebrity, it has shortened its life dramatically. | Aunque este comportamiento violento puede haber hecho de esta galaxia una celebridad cósmica, ha acortado su vida dramáticamente. |
When the light cycle has shortened to 15 hours, the cannabis plants will start to bloom. | Cuando el ciclo de luz se halla acortado hasta 15 horas, las plantas de marihuana empezarán a florecer. |
Effytec is happy with the effectiveness of the SYSMAC platform, which has shortened development and implementation time. | Effytec está encantada con la efectividad de la plataforma SYSMAC, que ha reducido el tiempo de desarrollo e implantación. |
However, the hospitals that use remote monitoring acknowledge that this modality has shortened visit intervals by 35.7%. | Sin embargo, los que lo utilizan reconocen que han reducido los plazos de visita gracias a la monitorización a distancia en el 35,7%. |
As the Commission has said, life expectancy has shortened in the EU by 8.5 months owing to air pollution. | Como ha dicho la Comisión, la esperanza de vida se ha acortado en la UE en 8,5 meses debido a la contaminación del aire. |
The flow of disbursements has increased, while the response time for meeting requests from Member States has shortened. | El flujo de los desembolsos ha aumentado, al tiempo que se ha acortado el tiempo de respuesta para atender las solicitudes de los Estados miembros. |
The slightly oval trip around your sun has been restored to its circular pattern which has shortened your year to its original length. | La trayectoria ligeramente ovalada alrededor de su sol ha sido restaurada a su patrón circular, que ha reducido el año a su longitud original. |
Technology has shortened economic and geographic distances by lowering shipping costs and making it easier to communicate and process information. | La tecnología ha disminuido las distancias económicas y geográficas a través de los decrecientes costos del transporte y de la facilidad de las comunicaciones y de procesar la información. |
And except the Lord had shortened those days, no flesh would be saved: but for the elect's sake, whom he has chosen, he has shortened the days. | Y si el Señor no hubiese acortado aquellos días, ninguna carne se salvaría; mas por causa de los escogidos, que él escogió, acortó aquellos días. |
Because of so many reflections and also because I have learned that truly significant things cannot be bought, my Christmas wish list has shortened, and I feel much lighter. | Debido a tantas reflexiones y también porque he aprendido que las cosas verdaderamente significativas no se compran, mi lista de deseos de navidad se ha acortado y me siento más ligera. |
Although the course of treatment has shortened and the cure rate greatly improved, the main concern with HCV treatment is being able to manage its sometimes considerable side effects. | Aunque el curso del tratamiento ha sido acortado y la tasa de curación mejorada notablemente, la principal preocupación con el tratamiento del VHC es la posibilidad de manejar sus, algunas veces, considerables efectos secundarios. |
The use of telecommunications and both selectivity and DTI procedures has shortened clearance times while preparing the external trade environment for e-commerce and e-administration. | La utilización de las telecomunicaciones, así como la selectividad y los procedimientos de DTI, han acortado los plazos de despacho, preparando a la vez al sector del comercio exterior para el comercio y la administración electrónicos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of shorten in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.