repeal
Since independence, Algeria has repealed and revoked all discriminatory legislation and regulations inherited from the colonial period. | Nada más acceder a la independencia, Argelia abolió las disposiciones legislativas y normativas discriminatorias heredadas del período colonial. |
Also, in January 1993, the Cabinet has repealed a Cabinet Decision made in 1978 which forbade a woman to hold the position of Assistant Head District. | Asimismo, en enero de 1993 el Consejo de Ministros derogó una Decisión Ministerial aprobada en 1978 por la que se prohibía a las mujeres ocupar el cargo de Jefe Adjunto de Distrito. |
In a landmark step, the GOI has repealed the Juvenile Justice Act, 1986, and introduced the Juvenile Justice (Care and Protection of Children) Act, 2000 that has come into force from 1 April, 2001. | Como un paso importante, el GOI reexaminó la Ley de justicia de menores, 1986, e introdujo la Ley de justicia de menores (cuidado y protección de los niños), 2000, que entró en vigor el 1º de abril de 2001. |
This Order has repealed Order No. 93 of January 29, 2009 on Patents and Supplementary Protection Certificates, and introduced the new procedures for opposition, administrative re-examination, and termination of a patent, as specified in Part IV of the Order. | Esta Orden derogó la Orden Nº 93 de 29 de enero de 2009 sobre Patentes y Certificados Complementarios de Protección, e introdujo los nuevos procedimientos de oposición, re-examen administrativo y terminación de una patente, como se especifica en la Parte IV de la Orden. |
And of course no one has repealed the combination of colors. | Y, por supuesto, nadie ha derogado la combinación de colores. |
Since independence, Algeria has repealed discriminatory legislation and regulations. | Argelia ha derogado desde su independencia las medidas legislativas y reglamentarias discriminatorias. |
The FCC has repealed the 2015 order, returning to the previous situation. | La FCC ha derogado la orden de 2015 volviéndose a la situación anterior. |
The present democratic Government in Bangladesh has repealed the Indemnity Ordinance since its assumption of office. | El actual Gobierno democrático en Bangladesh, cuando tomó posesión de su cargo, abolió esa Ley de Inmunidad. |
After the formation of new Government, by a decision has repealed the Office of Zonal Administration. | Tras la formación del nuevo gobierno, se decidió suprimir las oficinas de la administración zonal. |
No one has repealed the National Missile Defence Act adopted in the United States in 1999. | Nadie ha abrogado la Ley de 1999 de los Estados Unidos sobre la creación de un sistema de defensa del país contra los misiles. |
We must welcome the fact that the Honduras Government has repealed the law which allowed children to be detained along with adults. | Nosotros tenemos que saludar, en primer lugar, que el Gobierno de Honduras haya derogado el decreto que permitía la prisión de los niños con los adultos. |
There is, however, another irregular situation, because the Slovak national law on which the registration is based does not exist, since Slovakia has repealed it. | Existe, no obstante, otra situación irregular, ya que la legislación nacional eslovaca sobre la que se fundamenta el registro no existe porque Eslovaquia la ha revocado. |
Currently an anti-conversion law is therefore in force and is enforced in six states out of nine (one has repealed it, in two it is not executive). | Por tanto en la actualidad, la ley anti-conversión está en vigor y se aplica en seis estados de nueve (uno la ha derogado, en dos no es ejecutiva). |
The Committee acknowledges that the Constitutional Court has repealed Law No. 27/2004 on the Truth and Reconciliation Commission because it would have sanctioned amnesty for non-derogable offences. | El Comité reconoce que el Tribunal Constitucional ha derogado la Ley Nº 27/2004 sobre la Comisión de la verdad y la reconciliación que había sancionado la amnistía para delitos imprescriptibles. |
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council [2] has repealed and replaced Regulation (EC) No 1234/2007 as from 1 January 2014. | El Reglamento (UE) no 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo [2] ha derogado y sustituido el Reglamento (CE) no 1234/2007 con efecto desde el 1 de enero de 2014. |
Regulation (EU) No 1308/2013 has repealed and replaced Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] and laid down specific rules for the import and refining of sugar products. | El Reglamento (UE) no 1308/2013, que ha derogado, sustituyéndolo el Reglamento (CE) no 1234/2007 del Consejo [2], establece normas específicas para la importación y el refinado de productos del sector del azúcar. |
Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council [2] has repealed and replaced Regulation (EC) No 1234/2007 as from 1 January 2014. | El Reglamento (CE) no 1234/2007 ha sido derogado y sustituido por el Reglamento (UE) no 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo [2] con efecto desde el 1 de enero de 2014. |
Regulation (EC) No 509/2006 has repealed Council Regulation (EEC) No 2082/92 of 14 July 1992 on certificates of specific character for agricultural products and foodstuffs [2]. | El Reglamento (CE) no 509/2006 deroga el Reglamento (CEE) no 2082/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la certificación de las características específicas de los productos agrícolas y alimenticios [2]. |
Furthermore, please provide information and data on the implementation process of the order, as previously recommended by the Committee, and confirm whether the Government has repealed the Towns Act and the Village Act. | Además, sírvase proporcionar información y datos sobre el proceso de aplicación del decreto, como había recomendado previamente el Comité, y confirmar si el Gobierno ha derogado la Ley de ciudades y la Ley de aldeas. |
Regulation (EU) No 1308/2013 has repealed and replaced Council Regulation (EC) No 1234/2007 [2] and lays down specific rules on producer organisations, associations of producer organisations and interbranch organisations. | El Reglamento (UE) n.o 1308/2013, que deroga el Reglamento (CE) n.o 1234/2007 del Consejo [2] y lo sustituye, establece normas específicas sobre las organizaciones de productores, las asociaciones de organizaciones de productores y las organizaciones interprofesionales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of repeal in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.