By Miguel Cardoso Every economic policy has intended and unintended consequences. | Por Miguel Cardoso Toda política económica tiene consecuencias deseadas y no deseadas. |
Whereas we ministers have often pleaded with our congregations to accept this message, all the while the Lord has intended that we accept it. | Mientras que nosotros, los pastores, hemos rogado a nuestras congregaciones que acepten ese mensaje, viene a resultar que lo previsto por el Señor es que nosotros lo aceptemos. |
Though much of the intervention geared to promote and support tree cultivation has intended to increase production for the market, there has been remarkably little systematic study of how such markets are structured and function. | Aunque buena parte de la intervención destinada a promover y apoyar el cultivo de árboles busca aumentar la producción para el mercado, el modo cómo están estructurados y cómo funcionan dichos mercados ha merecido escasos estudios. |
Who has intended never similar things? | ¿Quién ha entendido nunca parecidas cosas? |
He explains that this year's edition has intended to emphasize the relationship with the public space. | Me explica que la edición de este año ha querido poner énfasis en la relación con el espacio público. |
These wines are characterized because they have an elaborating one that has intended to present a wine with their personal impronta. | Estos vinos se caracterizan porque tienen un elaborador que se ha propuesto presentar un vino con su impronta personal. |
He also said his presence at Ground Zero has intended to defend our permanent union with the nation and to strengthen democracy. | Dijo además que su presencia en la zona cero buscaba defender unión permanente con la nación americana y fortalecer la democracia. |
The organization has intended to give us some free invitations that will be reserved to the members, who will be present at our booth. | La organización tiene la intención de darnos un poco de invitaciones gratuitas que serán reservados para los miembros, que estarán presentes en nuestro stand. |
All subjects final evaluation has intended exam method, provided test and practical tasks, there might be a project preparation and defense. | Todos los sujetos de evaluación final ha destinado método de examen, la prueba proporcionada y tareas pracical, podría haber una preparación de proyectos y la defensa. |
He warns us that the titles have not been chosen at random, but rather that they keep a tight relationship with what he has intended to express. | Nos advierte que los títulos no están elegidos al azar, sino que guardan total relación con lo que ha pretendido expresar. |
UNCITRAL has intended to develop uniform legislation that can facilitate the use of both digital signatures and other forms of electronic signatures. | La CNUDMI ha tratado de elaborar una legislación uniforme que pueda facilitar el empleo tanto de las firmas numéricas como de otras formas de firmas electrónicas. |
The association has announced that in the choice of the members the directive council has intended to cover almost all territorial the Sicilia. | La asociación anunció que en la elección de los componentes el consejo director se propuso casi cubrir territorialmente toda la obra de Sicilia. |
I've arrived at the end of the second part, which has intended to show how eschatology is functional when it encounters today's culture. | Llego así al término de la segunda parte que ha querido demostrar hasta qué punto la escatología es funcional, frente a la cultura de hoy. |
For no one is a secret that despite arriving as a superstar to Madrid, the Welshman has never been able to perform as the institution has intended. | Para nadie es un secreto que pese a llegar como una superestrella al Madrid, el galés nunca ha podido rendir como la institución ha pretendido. |
Fundación UOCRA, on behalf of the General Confederation of Labour (CGT), participates in the space that UNASUR has intended for the discussion of trade union topics. | La Fundación UOCRA, en representación de la Confederación General del Trabajo (CGT), participa en el espacio que UNASUR ha destinado para el análisis de temas sindicales. |
What if a child born in a sudra (laborer class) family aspires to become something greater other than what his society has intended for him? | ¿Qué pasa si un niño nacido en una familia de sudras (la clase obrera) desea volverse algo mejor que lo que la sociedad ha destinado para él? |
NATO has launched this war claiming to defend the Albanian Kosovars--but it has intended all along to reach an accommodation with the Yugoslav government. | La OTAN lanzó esta guerra con el pretexto de defender a los albano-kosovares, pero desde el comienzo ha buscado un acuerdo con el gobierno yugoslavo. |
Therefore, it is understood that the legislator has intended to connect the legal personality with a special recording act trusted to the Administration and revisable by courts. | Se comprende así que el legislador orgánico ha querido conectar la personalidad jurídica con un acto de inscripción especial confiado a la Administración y revisable por los Tribunales. |
True to the oldschool grower philosophy that nothing can be better than growing just as nature has intended, their fabulous strains have already won multiple cannabis awards. | Fieles a la filosofía de la vieja escuela de que nada puede ser mejor que creciendo tal y como la naturaleza ha previsto, sus fabulosas variedades ya han ganado numerosos premios cannábicos. |
Through various means of divination, including dream analysis, the master determines whether or not the person in question has intended to start a line of tulkus. | A través de diversos medios de adivinación, incluyendo el análisis de los sueños, el maestro determina si la persona en cuestión tuvo la intención de iniciar una línea de tulkus o no. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of intend in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.