has harassed
-ha hostigado
Present perfecthe/sheconjugation ofharass.

harass

Likewise, the mayor of Córdoba, Veracruz, Leticia López Landero, has harassed and institutionally attacked the daily El Mundo, according to personnel from the media outlet.
La alcaldesa del municipio de Córdoba, Veracruz, Leticia López Landero, hostiga y ejerce violencia institucional contra el diario El Mundo denunciaron trabajadores del medio.
Uganda gave support to the SPLA, while Sudan offered a haven and arms to the Lord's Resistance Army (LRA) which for years has harassed civilians in northern Uganda.
Uganda ofrecía apoyo al SPLA, mientras que Sudan ofrecía refugio y armas al Ejercito de Resistencia del Señor (LRA) que desde hace años domina el norte de Uganda.
That they investigate and punish the offenders of the self-identified group Pojcol, which since July 2014 has harassed and assaulted the BAEZLN and residents of the region.
Se Investigue y sancione a los agresores autoidentificados como el grupo de Pojcol, que desde el mes de julio de 2014 hostiga y agrede a las BAEZLN y pobladores de la región.
He added that even the Army has harassed them.
Agregó que incluso el Ejército los ha hostigado.
To get an injunction against harassment, you must show that the defendant has harassed you.
Para obtener un requerimiento judicial contra el acoso, usted debe demostrar que el demandado la ha acosado.
F. has harassed her and threatened to move back into the apartment.
De vez en cuando, L. F. la acosa y la amenaza con volver al apartamento.
You need to be specific about how and when the defendant has harassed you.
Debe ser específico/a en cuanto a la manera en que el demandado la ha acosado.
Instead PepsiCo has harassed and threatened union officers, targeting them for disciplinary procedures on false charges.
En su lugar, PepsiCo ha acosado y amenazado a los dirigentes sindicales, iniciando procedimientos disciplinarios en su contra en base a acusaciones falsas.
You can also get a protective order if a family or household member, or dating partner has harassed you.
También puede obtener una orden de protección si una familia o miembro del hogar, o un/a novio/a le ha acosado.
The pro-government organization N33, for instance, has harassed opposition journalists and politicians by hacking into their Twitter and e-mail accounts.
La organización progubernamental N33, por ejemplo, ha hostigado a periodistas y políticos de la oposición hackeando sus cuentas de Twitter y correos electrónicos.
Albeit not as extreme as in the film, have you ever had a cyber-stalker, or fan that has harassed you on social networks?
Panda: Aunque sin llegar al extremo que se puede ver en la película, ¿has tenido algún ciberacosador o algún fan que te haya molestado en las redes sociales?
Delphi has harassed and fired dozens of workers that have protested Delphi 's extremely low wages and bad treatment by supervisors and managers.
Delphi ha hostigado, acosado, reprimido y despedido a decenas de trabajadores que han protestado los bajos salarios, malos tratos y mal ambiente de trabajo en la compañía.
The Iraqi government has harassed and obstructed UN inspection teams, and declared huge stretches of territory off limits.
Repetidas veces el gobierno iraquí ha hostigado a los equipos de inspección de la ONU, y les ha bloqueado el paso cuando tratan de entrar en grandes extensiones de su territorio.
They say: The Iraqi government has harassed and obstructed UN inspection teams, and declared huge stretches of territory off limits.
Lo que dicen: Repetidas veces el gobierno iraquí ha hostigado a los equipos de inspección de la ONU, y les ha bloqueado el paso cuando tratan de entrar en grandes extensiones de su territorio.
Over the past decade, the local government has harassed and unlawfully imprisoned activists to protect logging interests and stifle local grassroots organizing.
Durante la última década, el gobierno local ha hostigado y encarcelado ilegalmente a activistas con el fin de proteger los intereses de los empresarios madereros y para apagar las bases locales de la organización.
Note: If you are going to apply for an anti-harassment order, remember to be specific about how the abuser has harassed you and about the effect it had on you.
Nota: Si usted va a solicitar una orden contra el acoso, no se olvide de ser específico/a en cuanto a cómo el/la abusador/a le ha acosado y sobre el efecto que ha tenido en usted.
They are facing up to THREE YEARS in jail for sounding the alarm against fascism and instead of being celebrated, City Attorney Mike Feuer and the LAPD has harassed, surveilled and persecuted these heroes.
Los acusados enfrentan tres años de cárcel por hacer sonar la alarma contra el fascismo, y en lugar de celebrarlos, el fiscal municipal Mike Feuer y el DPLA los han hostigado, espiado y perseguido a estos héroes.
The State Peace and Development Council - the former SLORC - has harassed the people of Burma, the National League for Democracy and Aung San Suu Kyi.
El Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo -el anterior Consejo para la Restauración de la Ley y el Orden (SLORC)- ha acosado al pueblo de Birmania, a la Liga Nacional por la Democracia y a Aung San Suu Kyi.
In previous years, the FARC has harassed priests and forced the closing of some churches. FARC operatives have also threatened the parents of some law enforcement officers and forced them to leave the region.
En los años anteriores, las FARC han intimidado a sacerdotes y los han obligado a cerrar algunas iglesias, así como también han amenazado a los padres de algunos miembros de las fuerzas de seguridad, obligándolos a abandonar la región.
Other Dictionaries
Explore the meaning of harass in our family of products.
Word of the Day
cliff