Desmond joined IPS as a contributor in February 2012 and has anchored IPS's Caribbean Climate Wire since November 2013. | Desmond Brown se unió a IPS en febrero de 2012 y comenzó a ocuparse del Servicio Climático del Caribe en inglés a partir de noviembre de 2013. |
He has anchored the energy of synthesis on the entire planet. | Él ha anclado la energía de Síntesis en el planeta entero. |
Since 1973, EU membership has anchored its foreign and economic policy. | Desde 1973, miembro de la UE ha anclado su política exterior y económica. |
He has anchored the energy of synthesis on the entire planet. | Él ha anclado la energía de la Síntesis en el planeta entero. |
The ICOR has anchored itself firmly in the hearts of the population there. | La ICOR se ha arraigado profundamente en los corazones de la población en el lugar. |
Once the implant has anchored with the jawbone, artificial prosthesis may be attached and the process is done. | Una vez que el implante ha anclado con el jawbone, prótesis artificiales pueden asociarse y el proceso se hace. |
He has anchored the same kind of extraordinary longevity in the etheric bodies of those who really follow him. | Él ha anclado el mismo tipo de longevidad extraordinaria en los cuerpos etéricos de aquéllos que realmente lo siguen. |
Audi is committed to its corporate responsibility and has anchored the principle of sustainability for its products and processes in its strategy. | Audi está comprometida con su responsabilidad corporativa, y ha incorporado a su estrategia el principio de sostenibilidad de sus productos y procesos. |
Now in its forty-second year of operations, Taoyuen has anchored THE PLAZA's dining experience ever since the restaurant opened its doors in 1976. | Con 42 años de operaciones, Taoyuen ha anclado la experiencia gastronómica de THE PLAZA desde que el restaurante abrió sus puertas en 1976. |
Once Captain Graham has anchored her airship, the Excelsior, on your island, you can invest crystals or gems to earn various rewards in the Forge of Truth. | Cuando la capitana Graham haya echado el ancla de la Excelsior en tu isla, podrás usar cristales o gemas para conseguir recompensas en la Forja de la verdad. |
Thus the Jun. 5 proposal, with its implicit contempt for Iran's security interests, reflected the degree to which the administration has anchored its policy toward Iran in its option to use force. | Por eso la propuesta del 5 de junio, con su desprecio implícito por los intereses de seguridad iraníes, muestra que la política hacia Irán está basada en la opción de la fuerza militar. |
Never losing sight of the whole. More importantly, she has anchored her father's work in the modern history of art and kept interest in it alive in the younger generation. | Y lo que es más: ha situado la obra de su padre en el lugar que le corresponde dentro de la historia del arte modernista, al tiempo que mantenía el interés de una generación más joven. |
Our energies are such that we can traverse the different dimensions, we come as shape shifters to help those who are unable to access the various dimensions but within whom illusion has anchored untruth. | Nuestras energías son tales que nosotros podemos cruzar las diferentes dimensiones; venimos como los cambiadores de forma para ayudar a aquellos que son incapaces de accesar las diversas dimensiones, pero dentro de quienes la ilusión ha anclado lo que no es verdad. |
In a career spanning nearly four decades, Suarez has anchored a nightly newscast for PBS, hosted a daily show on NPR, penned op-eds, worked as a foreign correspondent, given speeches, written books and lectured at the college level. | En una carrera de cuatro décadas, Suárez fue locutor de un noticiero nocturno de PBS, tuvo un programa diario en NPR, redactó columnas de opinión, trabajó como corresponsal extranjero, dio conferencias, escribió libros y dio clases universitarias. |
The legislative has anchored the double strategy of promoting gender equality and specific measures to promote women in the Employment Promotion Act in accordance with the EU guidelines on employment policy. | El legislativo ha asumido la doble estrategia, establecida en la Ley de promoción del empleo, de promover tanto la igualdad entre los géneros como medidas específicas para promover a las mujeres, de acuerdo con las directrices de la Unión Europea sobre la política de empleo. |
He has anchored in the Eastern and Western psychologists to understand and deal with solvency of anxiety and panic disorders, in fact Center has a department specializing in these imbalances where altogether specialists work in Yoga, meditation and clinical psychologists of cutting humanist. | Ha fondeado en las psicologías occidentales y orientales para comprender y tratar con solvencia los trastornos de ansiedad y pánico, de hecho el centro cuenta con un departamento especializado en dichos desequilibrios donde en conjunto trabajan especialistas en Yoga, meditación y psicólogos clínicos de corte humanista. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of anchor in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.