cuantificar
No se han cuantificado; ni tampoco los costes, que podrían ser significativos. | These have not been quantified; nor have the costs, which could be significant. |
Las compañías de seguros ya han cuantificado esto, y ahora es el turno de los políticos. | Insurance companies have already quantified this, and now it is the turn of the politicians. |
Las ayudas tratadas en la decisión de autorización condicional ya se han cuantificado: | The aid which was the subject of the conditional authorisation decision has already been quantified: |
En una publicación reciente se han cuantificado los beneficios económicos del paraquat para los agricultores y las balanzas comerciales de sus países. | Paraquat's economic benefits to farmers and national trade balances have been quantified in a recent publication. |
Si bien no se han cuantificado los montos precisos que las diferentes universidades utilizan para financiar la investigación, se estima que una buena parte del dinero se utiliza para el pago de salarios de los docentes investigadores. | While the exact amounts that the various universities use to finance research have not been quantified, it is estimated that a good part goes to pay research professor's salaries. |
Dichos objetivos se han cuantificado a partir de la información disponible más reciente y teniendo en cuenta, asimismo, la evolución que se ha producido en la última década en los casos en los que existían datos comparables. | Said targets have been quantified from the most recent information available and likewise taking into account the developments in the last decade in which comparable data is available. |
También se han cuantificado los artículos dedicados al sector, sin que medie el género como dato para desagregar, con la idea de conocer si la construcción se convierte en un tema de relevancia social. | Moreover, the analysis also involved the quantification of articles devoted to the sector, regardless of the protagonist gender, in order to determine whether construction is a topic of social relevance. |
Por último, las autoridades de los Países Bajos no han cuantificado los costes indirectos alegados que hubiera supuesto un retraso añadido de dos años para el proyecto, por lo que la Comisión no puede verificarlos. | Finally, as regards the alleged indirect costs of delaying the project by a further two years, the Dutch authorities have not quantified these damages so that it is impossible for the Commission to verify them. |
Los perjuicios provocados por el uso de protector solar se han cuantificado de forma precaria, pero es posible que sean pequeños, como reacciones alérgicas a las cremas cutáneas y menor producción de vitamina D por la piel con la exposición solar reducida. | The harms of sunscreen use are poorly quantified but are likely to be small, including allergic reactions to skin creams and lower production of vitamin D by the skin with less sun exposure. |
Los perjuicios provocados por el uso de protector solar se han cuantificado de forma precaria, pero es posible que sean pequeños, como reacciones alérgicas a las cremas cutáneas y menor producción cutánea de vitamina D por una exposición solar reducida. | Harms The harms of sunscreen use are poorly quantified but are likely to be small, including allergic reactions to skin creams and lower production of vitamin D by the skin with less sun exposure. |
Asimismo, se han cuantificado crecimientos notables en la disponibilidad técnica del equipamiento, reducción de inventarios de piezas de repuesto e incluso ahorros de papel porque más del 75% de todas las tareas de la gestión del mantenimiento se realizan directamente por computadora. | Also, remarkable growths have been quantified in the technical readiness of this equipment, reduction of spare part inventories and paper savings, because more than the 75% all the maintenance administration tasks are carried out directly by computer. |
Algunos estudios han cuantificado las concentraciones de ADMA en los pacientes con SAOS. | Some studies have quantified ADMA concentrations in OSAS patients. |
Son muchos los que han cuantificado el valor de la música para las economías locales. | Many have quantified the value of music to local economies. |
Los otros metabolitos solo se han cuantificado en raras oportunidades. | Other endosulfan metabolites are only rarely quantified. |
Sin embargo, la Comisión observa que no se han cuantificado todos los indicadores de progreso mensurables. | However, the Committee observes that not all measurable performance indicators were quantified. |
Las autoridades italianas no han cuantificado los daños materiales directos causados por los citados desastres naturales. | The Italian authorities did not quantify the direct material damage caused by the natural disasters. |
Investigaciones previas han cuantificado las emisiones totales del turismo como responsables del 2,5% al 3% de las emisiones globales de gases de efecto invernadero. | Previous research has quantified total emissions from tourism as accounting for 2.5% to 3% of global greenhouse gas emissions. |
Los impactos estimados del aumento en el nivel del mar sobre las comunidades costeras de las Islas del Pacífico se han cuantificado en 77,018 km de playas afectadas. | Estimated impacts of sea-level rise on Pacific Islands' coastal communities are quantified in 77,018 km of shoreline affected. |
Sin embargo, a pesar de la preocupación que genera este peligro natural, menos de un tercio de los países han cuantificado la frecuencia con que ocurre el fenómeno. | However, less than a third of participating countries had quantified the frequency of such events. |
A esta cifra, hay que sumar las pequetapes que aunque no se han cuantificado, si que han puesto de manifiesto que las familias han acogido muy positivamente la iniciativa. | In this figure, we have added the pequetapes although not quantified, if they have shown that families have received positively the initiative. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
