It was evident to us that all pursuit was in vain until the fog had lifted. | Evidentemente era inútil proseguir la búsqueda antes de que levantara la niebla. |
The International Monetary Fund (IMF) had lifted its declaration of non-cooperation because of the Sudan's success in reducing its massive arrears to the Fund. | El Fondo Monetario Internacional (FMI) anuló su declaración de no cooperación ante el logro del Sudán de haber reducido sus enormes atrasos para con el Fondo. |
An amount of DEM 1 million was finally paid in 1999, after the administrator in bankruptcy had lifted a mortgage on part of the real estate. | Finalmente, en 1999 se abonó 1 millón de DEM, después de que el administrador de la quiebra cancelara una hipoteca sobre una parte del patrimonio inmobiliario. |
A law adopted in 1996 had lifted rent control, and as a result many poor and low-income families could not afford housing, the cost of which had subsequently increased. | Una ley aprobada en 1996 suprimió la regulación de los alquileres, por lo que muchas familias pobres de bajos ingresos no tienen acceso a la vivienda al haber aumentado los costos. |
Earlier, in April of this year, it was widely reported that the new pope was eager to get the process moving and had lifted a hold order imposed at an unspecified earlier time. | Anteriormente, en abril de este año, se informó ampliamente que el nuevo Papa estaba ansioso por estimular el proceso y levantó una orden de retención impuesta en un momento anterior no especificado. |
Christina Meier had lifted earth and sky to see the bivouac. | Christina Meier había movido cielo y tierra para ver el bivouac. |
Fatigue, which had weighted my life for years, had lifted. | Fatiga, que había estado en mi vida durante años, había levantado. |
The Bolsheviks had lifted their heads together with the masses. | Los bolcheviques levantaban el gallo en unión de las masas. |
It was He who had lifted her from despair and ruin. | Era él quien la había librado de la desesperación y la ruina. |
Kiharu smiled, pleased that his cousin's mood had lifted. | Kiharu sonrió, encantado de que el mal humor de su sobrina se hubiera disipado. |
The cold had lifted and the afternoon turned warm. | El frío había menguado y una tibieza empezó a vestir la tarde. |
This morning, when we returned to the park, the fumes of battle had lifted. | Esta mañana, cuando regresamos al parque, el humo de la batalla se había disipado. |
I don't know. I woke up this morning and something had lifted. | Me levanté esta mañana y algo se había disipado. |
I was happy, as if someone had lifted a veil of darkness from my heart. | Estaba feliz como si alguien hubiese sacado un velo obscuro de mi corazón. |
I was happy, as if someone had lifted a veil of darkness from my heart. | Yo estaba feliz como si alguien hubiera levantado un velo de oscuridad de mi corazón. |
The wind had lifted them up and blown them here; they too had a history. | El viento las había levantado y arrastrado; también ellas tenían su historia. |
A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. | Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos. |
She glanced at Shanna, who had lifted her brows in startled dismay. | Lanzó una mirada a Shanna, en cuyo rostro se reflejaban la sorpresa y la consternación. |
PS 74:5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees. | SAL 74:5 Cualquiera se hacía famoso según que había levantado El hacha sobre los gruesos maderos. |
On inspection the starboard rudder fuse had broken and the rudder had lifted with minor damage. | Al inspeccionarlo, vi que el fusible del timón de estribor se había roto. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of lift in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.