had contributed
contribute
Norway had contributed to the financing of the humanitarian response review. | Noruega contribuyó a la financiación del examen de la respuesta humanitaria. |
That visit had contributed to strengthening his country's cooperation with UNIDO. | Su visita contribuyó a fortalecer la cooperación del Afganistán con la ONUDI. |
Her father, who had contributed to the accusations against her, was not there. | No con su padre, que contribuyó a las acusaciones contra ella. |
Throughout history, schooling had contributed to the militarization of boys. | A lo largo de la historia la escuela contribuyó a la militarización de los chicos. |
Our madrinas, with their whole effort had contributed in the success of the party. | Nuestras Madrinas, con sus grandes esfuerzas han contribuida al éxito de esta fiesta. |
He commended all those who had contributed to making the Doha Conference a success. | Elogia a todos los que contribuyeron a que la Conferencia de Doha fuera un éxito. |
This had contributed to conflict mitigation and had, probably, limited displacement. | Todo eso contribuyó a mitigar los efectos del conflicto y, probablemente, a limitar los desplazamientos. |
In 1998 and 1999, three Governments had contributed US$ 53,166 to the trust fund. | En 1998 y 1999 tres gobiernos aportaron al fondo fiduciario la suma de 53.166 dólares. |
It was assessed whether this decrease had contributed to the injury suffered by the Community industry. | Se evaluó si este descenso influyó en el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad. |
Jo went on to thank all the many volunteers who had contributed to the show's success. | Jo prosiguió dando las gracias a los muchos voluntarios que contribuyeron al éxito de la muestra. |
In addition, vacancies had contributed to underexpenditure for posts in the amount of $76 million. | Además, las vacantes contribuyeron a una disminución de 76 millones de dólares de los gastos relacionados con puestos. |
Furthermore, these measures had contributed significantly to support the conservation of fisheries resources within zones under national jurisdiction. | Además, tales medidas contribuyeron considerablemente a apoyar la conservación de los recursos pesqueros en las zonas de jurisdicción nacional. |
France also recalled that Eleanor Roosevelt was among those who had contributed to the establishment of the NGO. | Francia también recordó que Eleanor Roosevelt se contaba entre las personas que contribuyeron a la creación de la ONG. |
She had contributed that experience to the work of the Commission, but had also learned much in return. | La oradora aportó esa experiencia a la labor de la Comisión, pero a cambio también aprendió mucho. |
Those traditions had contributed to the emergence of a secular democracy that served as a bulwark against social tensions. | Esas tradiciones contribuyeron al surgimiento de una democracia secular que ha actuado como un baluarte contra las tensiones sociales. |
UNCTAD XI had contributed positively to the negotiations. | La UNCTAD XI había contribuido positivamente a las negociaciones. |
This had contributed to preventing the displacement of illicit crop cultivation. | Esto había contribuido a impedir el desplazamiento de los cultivos ilícitos. |
She thanked all the countries that had contributed to UNFPA. | Dio las gracias a todos los países que habían contribuido al UNFPA. |
Regional cooperation had contributed to that success (see figure II). | La cooperación regional había contribuido a ese avance (véase la figura II). |
It was held that this had contributed to the injury. | Se alegó que este factor había contribuido al perjuicio sufrido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of contribute in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.