Possible Results:
¿Crees que todavía estaría en el trabajo si no me habría levantado para ti? | You think you'd still be on the job if I hadn't stood up for you? |
Si me hubiera puesto de pie, habría levantado la mano. | If I had stood up, I'd have raised my hand. |
Si me hubiera puesto de pie, habría levantado la mano. | If I had stood up, Id have raised my hand. |
De haber vivido Lenin, la prohibición temporal ciertamente se habría levantado. | Had Lenin lived the temporary ban would have certainly been lifted. |
No, si fuera uno de ellos, ya se habría levantado. | No, if she was one of them, she'd be up by now. |
Si ella se hubiera sentido amenazada, Kensi se habría levantado e ido. | If she felt threatened, Kensi would get up and leave. |
Se habría levantado al amanecer, pensé. | He would have been up with first light, I thought. |
A decir verdad, yo tampoco lo habría levantado. | To tell you the truth, I wouldn't have picked it up, either. |
No me habría levantado tan temprano. | I wouldn't have gotten up so early. |
Yo me habría levantado y lo habría seguido. | I would have got up and followed. |
Si le hubieras dado en las de atrás, ya no se habría levantado. | If you'd hit him in hind legs, he'd never got up again. |
Sí, si otra persona hubiera entrado la familia se habría levantado de la mesa. | Yes, if anyone else would have come in the family would have certainly risen from the table. |
No me habría levantado si hubiera sabido que Ricky tendría a John por su cumpleaños. | I wouldn't have stood up if I had known that Ricky would get John for his birthday. |
La versión ampliada habría levantado el requisito de la edad y avanzado la fecha de llegada a 2010. | The expanded version would have lifted the age requirement and pushed the date of arrival forward to 2010. |
El castillo de Guanapay –que es el de mayor antigüedad en la isla- se habría levantado sobre una torre suya. | The castle of Guanapay–the oldest on the island–was erected over a tower belonging to Malocello. |
Me alegra que llamaras, mamá. Él se habría levantado a mitad de vacaciones... Y hubiese enviado al FBI en busca de nosotros. | He would have woke up in the middle of spring break... and had the FBI out looking for us. |
Por esta razón ningún inversor habría levantado una fábrica más grande basándose en una tecnología nueva y que no había sido probada en absoluto. | They hold that no investor would have set up a larger plant on the basis of a new and fully unproved technology. |
Habría interpuesto denuncia por estos hechos el 21 de septiembre de 1996 y se habría levantado certificado médico por parte de esta institución constatando la existencia de lesiones. | He reportedly lodged a complaint about the incident on 21 September 1996 and obtained a medical certificate attesting to his injuries. |
Con la ayuda de otra persona, Annelore habría levantado a Auguste del tren y la habría puesto junto a la vía, en el borde de la carretera. | Together with someone else, she had lifted Auguste off the train and placed her by the side of the tracks. |
Al terminar el presente informe, se habría levantado acta de acusación contra 145 detenidos de conformidad con diversas leyes mientras que otros estaban detenidos contra la ley. | At the time of finalization of the present report, 145 detainees had allegedly been charged under various laws, while others were being unlawfully detained. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.