planificar
Tras el segundo encuentro, los funcionarios de la ciudad de Dallas ya habían planificado el desfile de victoria. | After game 2, Dallas city officials had already planned the victory parade. |
Agregó que si las actividades se habían planificado debidamente, en la mayoría de los casos no habría lugar a reembolsos. | The delegation added that if activities had been well planned, in most cases, there would be no refunds. |
Las medidas se habían planificado desde hace mucho tiempo y probablemente habrían sido implementadas aún antes si Fidel no hubiera quedado incapacitado por su enfermedad en julio de 2006. | The steps had been long planned and would likely have been taken even sooner had Fidel Castro not been incapacitated by illness in July 2006. |
Los participantes en la Conferencia intercambiaron opiniones y experiencias sobre los requisitos para la ratificación de la Convención y sus Protocolos y las medidas que se habían planificado para efectuar la reforma legislativa. | At the Conference, participants exchanged views and experience on the requirements for ratification of the Convention and its Protocols and the efforts planned for legislative reform. |
Se habían planificado 166 cambios, de los cuales 18 se consideraron de prioridad fundamental y 96 de prioridad alta, que en conjunto representaban más del 69% de los cambios planificados. | There were 166 planned changes, of which 18 were marked as critical priority and 96 as high priority, together representing more than 69 per cent of the planned changes. |
Cuando un plan no funciona bien, el equipo tiene que reconsiderar si las intervenciones se implementaron como se habían planificado, si la función presunta del comportamiento estuvo equivocada o si el niño está respondiendo a un conjunto de nuevos factores disparadores. | When a plan doesn't work, the team has to examine whether the interventions were implemented as planned, or whether the presumed function of the behavior was wrong, or whether the child is responding to a new set of triggers. |
Durante el bienio, se completaron 23.914 productos como se habían planificado y otros 527 tras haber sido reformulados (en ambos casos se consideran ejecutados); también se ejecutaron 2.510 productos agregados por decisión legislativa y 1.910 productos agregados por la Secretaría. | During the biennium, 23,914 outputs were completed as planned and 527 outputs were completed after reformulation (both are considered as having been implemented); 2,510 outputs added through legislation and 1,910 outputs added by the Secretariat were also implemented. |
El 2 de octubre, las Naciones Unidas y sus asociados tuvieron que suspender la misión de intervención humanitaria que habían planificado para apoyar el acuerdo de alto el fuego debido a la inseguridad en la ruta propuesta y a desacuerdos de última hora entre las partes. | On 2 October, the United Nations and partners had to suspend their planned humanitarian intervention mission in support of the ceasefire agreement because of insecurity along the proposed route and last minute disagreements among the parties. |
Además estamos estudiando algunos procedimientos de reprogramación, es decir, intentamos redirigir programas que ya se habían planificado y la semana próxima el Gobierno griego negociará con nuestro equipo técnico qué programas desea cambiar o sustituir por otros y sobre qué puntos desea establecer una prioridad. | We are also looking into some re-programming - redirection of programmes which had been previously planned, and the Greek Government next week will negotiate with our technical people on what programmes they want to change or replace by others and where to prioritise. |
Todas las fases de las operaciones se habían planificado cuidadosamente. | The operations were carefully planned in all their phases. |
Así que de inmediato lanzaron la operación que ya habían planificado, y eso es lo que pasó. | So, they then launched the operation, immediately, already planned; and that's what happened. |
Se formaron seis brigadas, mientras que se habían planificado nueve para garantizar la seguridad en el oriente. | Six brigades have been formed, whereas nine had been planned, to ensure security in the east. |
Los líderes políticos holandeses habían planificado reducir las emisiones hasta un 17% durante los próximos cinco años. | Dutch political leaders had been planning to cut emissions by up to 17 percent within the next five years. |
Todos los países de origen habían planificado campañas de sensibilización que cubrían cuestiones relacionadas con la trata de personas, más allá de las carreras de camellos. | All countries of origin had planned awareness campaigns covering trafficking issues beyond camel racing. |
Como resultado, los trabajadores moderaron sus exigencias de aumentos salariales y las empresas retrocedieron en las alzas de precios que habían planificado. | As a result, workers moderated their demands for wage increases, and firms cut back on planned price increases. |
Las reuniones del equipo de la Casa de las Naciones Unidas se habían planificado con antelación para asegurar la participación plena de los organismos. | The United Nations House team meetings were planned ahead of time to ensure full participation of the agencies. |
El Director General de la UNESCO considera que los ladrones habían planificado sus operaciones y requerido la ayuda de profesionales extranjeros. | The Director-General of UNESCO believes that the thieves had planned their operations, and had called in outside professionals to help them. |
El 11 de septiembre de 2001, los dos hombres que desde hacía tanto tiempo la habían planificado volvieron a activarla[23]. | On 9/11 the same network was activated anew by the two men who had planned it for so many years.[23] |
Muchos escandinavos que habían planificado su estancia en la Costa para poder participar no pudieron asistir el 27 de Enero. | Many Scandinavians that had planned their stay at the Costa del Sol to be able to play were unable to attend on the 27th January. |
Si la tribulación iba a empezar en Julio, una familia podría postergar un viaje de vacaciones a Florida que ellos habían planificado para ese mismo mes. | If the tribulation was going to kick off in July, a family might want to delay a vacation trip to Florida they had planned for that same month. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
