habían estallado
-they/you had exploded
Past perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofestallar.

estallar

Manifestaciones similares ya habían estallado en Egipto en 1977, en Marruecos en 1981 y en Jordania en 1989.
Similar protests erupted in Egypt in 1977, Morocco in 1981 and Jordan in 1989.
Lo peor de todo es que estas luchas fraccionales no eran totalmente comprensibles para la militancia porque los grandes sucesos políticos que estaban implícitos en ellas aún no habían estallado.
Worst of all, these faction fights weren't fully comprehensible to the membership because the great political issues which were implicit in them had not yet broken through.
De 2008 a 2011, prácticamente toda Nevada sufría una erupción desproporcionada de muertes por opiáceos, y las tasas de sobredosis habían estallado en el estado de Washington, los condados desérticos del sur de California, Florida, el sur de Ohio y Maine.
By 2008 to 2011, virtually all of Nevada was suffering a disproportionate rash of opioid deaths, and outsized overdose rates had erupted in pockets across Washington state, the desert counties of Southern California, Florida, southern Ohio and Maine.
Las tensiones en los campus universitarios habían estallado.
Tensions on university campuses had exploded.
De hecho, habían estallado.
In fact, they had burst.
Los gracias a los torneos grandes televisados del dinero, el juego del póker habían estallado en renombre.
Thanks to televised big money tournaments, the game of poker had exploded in popularity.
Las cañerías bajo puentes recientemente construidos habían estallado haciendo salir montañas de agua que invadían el tráfico.
The pipes under newly built bridges sprayed waterfalls on the passing traffic.
Tres de los cuatro compartimentos llenos de aire habían estallado pero un compartimento seguía lleno de aire.
Three of the air-filled compartments were deflated but one compartment still had air in it.
Ya en 1902, 1903 y 1904, los trabajadores calificados norteamericanos en Cananea habían estallado varias huelgas.
Already in 1902,'03 and'04, skilled workers from the U.S. had launched a number of strikes in Cananea.
Ya en 1902, 1903 y 1904, los trabajadores calificados norteamericanos en Cananea habían estallado varias huelgas.
Already in 1902, '03 and '04, skilled workers from the U.S. had launched a number of strikes in Cananea.
El 20 de enero, la KFOR informó de que dos dispositivos habían estallado en una casa en Pristina (Centro del grupo de tareas multinacional).
On 20 January, KFOR reported that two devices exploded in a house in Pristina (Multinational Task Force Centre).
Para ese momento, habían estallado tensiones políticas en Rolpa, plaza fuerte del movimiento maoísta, entre los maoístas y el Partido Congresista en el poder.
By this time, political tensions in Rolpa, a stronghold of the Maoist movement, had flared up between the Maoists and the ruling Congress party.
De no haber sido por Buckle y alguno de los otros, dudaba de que lo hubiera hecho, incluso cuando ambos barcos aferrados habían estallado en llamas.
But for Buckle and some of the others he doubted if he would have done so even when both grappled ships had burst into flames.
Cuando se enteró de que habían estallado enfrentamientos violentos entre los rebeldes hutíes y las fuerzas leales al expresidente de Yemen Ali Abdullah Saleh, una joven de nombre Amal intentó llamar a casa.
When she learned that violent clashes had broken out between Houthi rebels and forces loyal to Yemen's former President Ali Abdullah Saleh, a young woman named Amal tried to call home.
En una declaración a la prensa realizada el 23 de noviembre de 2005, el Consejo expresó su profunda preocupación por las hostilidades que habían estallado a lo largo de la Línea Azul el 21 de noviembre.
In a statement to the press on 23 November 2005, the Council expressed deep concern about the hostilities that had broken out along the Blue Line on 21 November.
De acuerdo con el resumen del Ayuntamiento de París, los disturbios que habían estallado los extremistas en uno de los bulevares más visitados del mundo causaron daños por más de un millón de euros.
The riots that had been erupted by extremists in one of the most visited boulevards of the world caused more than one million euros in damage, according to the summary of the Paris City Hall.
Word of the Day
watercress