Possible Results:
había soltado
Past perfectyoconjugation ofsoltar.
había soltado
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofsoltar.

soltar

Está bien, es solo para que supiéramos que se había soltado un cable.
It's OK, it's just to let us know one of the wires has come loose.
Aparentemente, la cuerda se había soltado cuando la víctima se inclinó hacia atrás para efectuar un corte.
The rope had apparently pulled loose when the victim leaned back to make a cut.
Sé que no había soltado carcajadas en mi vida antes que no había tenido felicidad.
I know that I didn't have laughter in my life before... didn't have happiness...
Hideo solo señaló al trozo de tela roja que se había soltado de las capas de tela que vestía Orika.
Hideo only pointed at a length of red cloth that had come loose from the layers Orika wore.
Ellos supieron de inmediato que este nuevo ruido provenía de un cañón, parte de la carga del barco, que se había soltado.
They knew at once that this new noise came from a cannon, part of the ship's cargo, that had broken loose.
Ellos supieron de inmediato que ese nuevo ruido provenía de un cañón, parte del cargamento del barco y el cual se había soltado.
They knew at once that this new noise came from a cannon, part of the ship's cargo, that had broken loose.
No podía entender porque la policía había soltado a Strickland.
I couldn't figure out why the cops let Strickland off.
Últimamente, el quinto capítulo de esta serie famosa de juegos se había soltado.
Lately, the fifth chapter from this well-known series of games had been released.
Ninguno había soltado su presa.
Neither had lost their grip.
Una semana después hubo que volver a Bogotá porque la conexión interna- externa se había soltado.
A week later it was necessary to return to Bogotá because the in- ternal-external connection had come unfastened.
Claramente, el poderoso shugenja era totalmente incapaz de mantener a raya las emociones que Kimita había soltado dentro de él.
Clearly, the powerful shugenja was completely unable to deal with the emotions Kimita had unleashed within him.
La embarcación que debía volverlos a la orilla se había soltado y se alejaba a la deriva.
For the boat that was to take them back had broken loose and was drifting away from the island.
Había declarado la guerra a la emancipación y, como muchos sucesores, estaba desprevenido de la naturaleza de la fuerza que él había soltado.
He had declared war on emancipation and, like many successors, was unaware of the nature of the force he had released.
Por supuesto, había sido la propia Liliana quien había causado la ruptura del Helvault y había soltado a sus moradores en Innistrad.
It was Liliana herself, of course, who had caused the Helvault to break open and spill its contents all over Innistrad.
Sentía que había decepcionado a la anterior generación de emprendedores; que había soltado el testigo en el momento en que me lo pasaban.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down - that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Sentía que había dado de lado a la anterior generación de emprendedores, que había soltado el testigo en el momento en que me lo pasaban.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down—that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Sentía que había dado de lado a la anterior generación de emprendedores, que había soltado el testigo en el momento en que me lo pasaban.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down–that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Sentía que había dado de lado a la anterior generación de emprendedores, que había soltado el testigo en el momento en que me lo pasaban.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Sentía que había dado de lado a la anterior generación de emprendedores – que había soltado el testigo en el momento en que me lo pasaban.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down–that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Sentía que había dado de lado a la anterior generación de emprendedores – que había soltado el testigo en el momento en que me lo pasaban.
I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs down, that I had dropped the baton as it was being passed to me.
Word of the Day
to drizzle