Possible Results:
había profundizado
-I had deepened
Past perfectyoconjugation ofprofundizar.
había profundizado
-he/she/you had deepened
Past perfectél/ella/ustedconjugation ofprofundizar.

profundizar

Además, la Oficina había profundizado su diálogo con otras organizaciones internacionales, como el Banco Mundial, la OMC y la OMPI.
The Office had also deepened its dialogue with other international organizations, including the World Bank, WTO and WIPO.
Aunque pareció una conversión masiva y definitiva suspensión de actividades, en realidad el proceso de atomización se había profundizado.
Although there appeared to have been a mass conversion and definitive suspension of activities, in reality the atomization process had simply deepened.
Facebook Email Tras terminar el curso, Nesha decidió abandonar su carrera como abogada de derecho civil, y cursar estudios superiores en un área de derecho en la que nunca había profundizado.
After finishing the course, Nesha decided to leave her career as a civil lawyer, and go on to pursue higher studies in an area of law which she had never delved into before.
Hubo un cambio notable en la energía lleno de avances alrededor del 22 de Septiembre y muchos de nosotros sentimos una sensación de volver a nosotros mismos, si no hubiera sido porque nuestro ser se había profundizado inmensamente durante el viaje, hubiéramos sufrido.
There was a noticeable energy shift full of breakthroughs around September 22nd and many of us felt a sense of returning back to our selves, except our selves had greatly deepened from the journey we had just undergone.
Pero aquí cuando mandaron las máquinas, la humedad había profundizado.
But when they sent machines here, the caked wet soil went too deep.
Parecía que había profundizado su percepción de su religión y de una vida posterior.
It seemed to deepen her sense of her religion and an afterlife.
Debido a sus actividades concertantes, yo había profundizado la riqueza de mi interior y devenido más enérgica.
Owing to his concert activities, I had deepened the richness of my internality and became more energetic.
El dolor había profundizado las líneas de su cara, pero no mostraba otros signos de los recientes eventos.
Grief had deepened the lines on her face, yet she showed no other signs of recent events.
En opinión del representante de Montserrat, el grave desastre natural había profundizado, en efecto, la dependencia socioeconómica y política.
Indeed, in his view, the severe natural disaster had deepened Montserrat's socio-economic and political dependency.
Y lo que resultaba increíble, ya no recordaba lo que era desearla solo físicamente, porque ese deseo se había profundizado. Desarrollado.
And incredibly, he could no longer remember what it was to want her only physically, because that want had deepened.
La crisis había llegado poco después de la crisis alimentaria y de los combustibles, lo que había profundizado sus efectos y socavado la confianza.
The crisis had come close upon food and fuel crises, which had deepened its impact and sapped confidence.
Como ustedes saben éramos buenos amigos en casa, pero cuando empezamos a vernos aquí en la escuela, nos dimos cuenta de que nuestra relación se había profundizado.
As you know we were good friends back home, but when we started seeing each other here at school, we realized our relationship had deepened.
Yo realmente sentí que el jurado no había profundizado suficientemente, desde que todo lo relacionado con lo anterior es una no-linealidad estructural, no conceptual.
I actually felt that the jurors did not go far enough as all that the above relates to is a structural non-linearity, not a conceptual one.
Él realizó otro procedimiento y encontró que la úlcera principal se había duplicado de tamaño, se había profundizado y tenía tres úlceras nuevas. No teníamos opciones.
He performed another procedure and found that the main ulcer had doubled in size, gotten deeper, and it had three new ulcers.We were out of options.
La Comisión había profundizado en el entendimiento de las políticas internacionales y nacionales necesarias para mejorar la integración beneficiosa de los países en desarrollo en el sistema de comercio internacional.
The Commission had deepened understanding of international and national policies required to enhance the beneficial integration of developing countries into the international trading system.
Mi siguiente viaje, que tomó lugar el año pasado, fue algo más fácil, ya que había profundizado más en sus enseñanzas, pero de todos modos, no pude conseguir una entrevista.
My next trip last year was easier as I got more deeply into his teachings, but still I couldn't get an interview.
Puesto que, en el momento de su designación, no se había profundizado en el contenido normativo del derecho a la educación, la Sra.
As the normative content of the right to education was undeveloped at the time of her appointment, and as Ms. Tomasevksi was the first mandate holder, her focus was necessarily broad.
Además de elaborar un marco legislativo, el Gobierno de Azerbaiyán había profundizado recientemente la cooperación bilateral sobre cuestiones migratorias con Kazajstán, Moldova, Georgia, Turquía, la Federación de Rusia y la Arabia Saudita.
As well as developing a legislative framework, the Government of Azerbaijan has recently been deepening bilateral cooperation on migration issues with Kazakhstan, Moldova, Georgia, Turkey, the Russian Federation and Saudi Arabia.
Aunque los Judíos finalmente fueron libertados de la idolatría, su pecado nacional había profundizado mucho más allá que una simple idolatría; ahora se encuentran en una apostasía en contra del Señor a través de su rechazo acerca de la venida del Mesías.
Although the Jews finally were delivered from idolatry, their national sin has deepened further than simple idolatry; now they are in an apostasy against the Lord through their rejection of the coming of Messiah.
Otras muchas delegaciones dijeron que todavía no se había profundizado lo suficiente en esta cuestión y que debía continuar el estudio y el análisis de estas cuestiones en los Grupos de Trabajo sobre inversiones y competencia establecidos en la Conferencia Ministerial de Singapur en diciembre de 1996.
Many other delegations said the issue is not yet ripe, and that study and analysis of these issues should continue in the Working Groups on investment and competition, set up at the Singapore Ministerial Conference in December 1996.
Word of the Day
to get distracted