insinuar
Ningún grupo especial del GATT había insinuado siquiera que fuera necesario el agotamiento de los recursos nacionales. | No GATT Panel had even hinted that exhaustion of local remedies was required. |
¿Se te había insinuado alguna vez? | Had he ever made a pass at you? No. |
También tengo en cuenta la línea de la Comisión, porque ya había insinuado este hecho antes, con buenos argumentos. | I am also looking in the direction of the Commission, because it had already hinted at this fact, with good reason. |
De donde queda claro que el único interés del Gobierno era desahuciar Lusaka, como lo había insinuado anteriormente. | It is clear from this that the Government's only concern was to dismiss the Lusaka Agreement, as it had earlier implied. |
Galton dedicó gran parte del resto de su vida a la exploración de la variación en las poblaciones humanas y sus consecuencias, lo que Darwin solo había insinuado. | Galton devoted much of the rest of his life to exploring variation in human populations and its implications, at which Darwin had only hinted. |
Para ese momento, Kadyrov ya había insinuado que Moscú debería presionar a Myanmar, y sostuvo que él lanzaría un ataque nuclear contra los opresores de los rohingya si pudiera. | By that point Kadyrov had already hinted that Moscow should step up pressure on Myanmar, while claiming he would launch a nuclear strike against the Rohingya's oppressors if he was able to. |
Como ya informó Motorsport.com, el ex campeón de Fórmula 1, Button, ya había insinuado un compromiso reducido con el WEC en 2019, ya que está centrado en la defensa de su corona en el Super GT. | As previously reported by Motorsport.com, former Formula 1 champion Button had already hinted at a scaled back 2019 WEC commitment, as he is set to prioritise the defence of his Super GT crown with Honda. |
El primer gol, del francés, fue desde los once pasos y el segundo, de Luke Shaw. José Mourinho había insinuado que algunas de las estrellas que participaron en la Copa Mundial podrían jugar frente a los Foxes, y eso fue exactamente lo que ocurrió. | Jose Mourinho hinted pre-match that some of the Reds' World Cup stars may play against the Foxes and that was exactly what occurred with Pogba taking the armband in midfield and Romelu Lukaku deemed fit enough to take his place on the bench. |
Tal vez ella había insinuado lo que iba a hacer. | Maybe she had hinted at what she was going to do. |
¿O quizá se hubiesen puesto en marcha, como había insinuado Tazri? | Or were they on the move, as Tazri suggested? |
Antes de su elección, el de Edimburgo moderados Leslie había insinuado que era un ateo. | Before his election the Edinburgh moderates had insinuated that Leslie was an atheist. |
Antes de su elección a los moderados de Edimburgo había insinuado que Leslie era un ateo. | Before his election the Edinburgh moderates had insinuated that Leslie was an atheist. |
Paneki había insinuado que Tsudao le había pedido hacer ese servicio, pero Jotaro lo dudaba mucho. | Paneki had intimated that Tsudao had asked him to perform this duty, but Jotaro strongly doubted that. |
El programa ya había insinuado la bisexualidad de Keane en la primera temporada, pero esto definitivamente lo verificó. | The show had hinted at Keane's bisexuality in the first season, but this embrace most definitely verified it. |
Antes de esta decisión de la Corte, el Gobierno Federal había insinuado poderes para controlar sus fronteras, pero no poder específico. | Prior to this Court decision, the Federal Government had implied powers to control its borders but not specific power. |
El vigente campeón Lewis Hamilton había insinuado que Verstappen podría haberse comportado de otra manera en pista cuando vio que Ocon intentaba desdoblarse. | World champion Lewis Hamilton had intimated that Verstappen could have played it safer when he saw Ocon attacking him. |
Sergio no vivía en la mansión que había insinuado tener, sino en un departamentito de un solo dormitorio en una unidad habitacional gigantesca. | Sergio didn't live in a mansion as he'd implied, but in a smallish, one bedroom apartment in a large complex. |
El registro correspondiente al 14 de abril de 1999 pone de manifiesto que el autor había insinuado que se autolesionaría si continuaba en esas condiciones. | The records for 14 April 1999 note that the author had insinuated that he would harm himself if he remained in such conditions. |
Desde Platón a Santo Tomás de Aquino, nunca se había insinuado la tentación de decir que el hombre no podía acceder a la verdad, aunque fuera de manera imperfecta. | From Plato to St. Thomas Aquinas nary an inroad was made by the temptation to argue that man could not access truth, albeit in an imperfect manner. |
Le dije que no ingresé al cuartel general de la Fuerza a robar documentos de la oficina del IGP, como el fiscal había insinuado en el primer informe. | I told him I did not burgle the Force Headquarters to steal documents from the IGP's office, as the prosecutor implied in the first information report. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
