ha sensibilizado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofsensibilizar.

sensibilizar

Además, también se ha sensibilizado al personal de la policía comunitaria acerca de la trata de niños.
Further, community-policing personnel have also been sensitized on child trafficking.
Una vez que la piel se ha sensibilizado, ciertos sucesos y comportamientos pueden exacerbar y prolongar el problema.
Once skin has become sensitive, certain events and behaviours can exacerbate and prolong the condition.
Además, se ha sensibilizado a los maestros para que, durante las clases, modifiquen los materiales que predisponen en contra del género.
Moreover, teachers are sensitized to modify gender-biased materials when teaching.
También queremos reiterar nuestro agradecimiento al Secretario General, que ha sensibilizado a la comunidad internacional desde el comienzo de estas calamidades.
We should also like to reiterate our gratitude to the Secretary-General, who made the international community aware of these disasters from the very beginning.
Kirsten Hagon, delegada de Australia en la Asamblea General de la ONU, ha comentado que la participación juvenil en la Asamblea de la ONU ha sensibilizado a los diplomáticos.
Kirsten Hagon, the representative of Australia at the UN General Assembly, commented that youth participation in the UN Assembly has raised diplomats' awareness.
Por último, quiero pedir que se depare una mayor atención al etiquetado ecológico también para dar respuesta a la inquietud causada por la dioxina en los productos pesqueros que ha sensibilizado al consumidor.
Lastly, I must call for greater attention to be paid to eco-labelling, as a response, not least, to the dioxins in fisheries products alarm which has knocked consumer confidence.
En la primera visita se podría realizar de nuevo pruebas alérgicas para determinar si el paciente se ha sensibilizado a otros neumoalérgeos y analizar la cotinina en saliva para detectar su exposición tabáquica70 (evidencia D-R2GPC).
In the first visit, allergy tests should be repeated, to determine if the patient has become sensitized to other airborne allergens, and cotinine in saliva should be analyzed to detect exposure to tobacco smoke70 (evidence D-R2CPG).
Hoy en día los hombres y las mujeres tienen mayor conciencia de la dimensión social de la vida y, como consecuencias se ha sensibilizado más al principio de la libertad de opinión, conciencia y religión.
Today men and women have an increased consciousness of the social dimension of life and as a result have become ever more sensitive to the principle of freedom of thought, of conscience and of religion.
Sin embargo, ¿la Comisión ha sensibilizado lo suficiente a nuestros amigos marroquíes respecto a las temibles consecuencias que tendría para los Estados miembros de la Unión la no renovación del acuerdo de pesca?
Yet, has the Commission made our Moroccan friends sufficiently aware of the formidable consequences that Member States of the Union would have to deal with as a result of the non-renewal of this fisheries agreement with them?
Usted es Rh negativa y se ha sensibilizado al factor Rh positivo.
You're Rh negative and have been sensitized.
Esa campaña ha dado lugar a investigaciones efectivas y ha sensibilizado al público verdaderamente.
This campaign has led to actual investigations and has truly raised public awareness.
También se ha sensibilizado a los alumnos de ciertas escuelas privadas acerca de esos conceptos.
Children at some private schools have also been made aware of the relevant concepts.
Se nos ha sensibilizado no solo en lo que respecta a la dependencia o independencia de la UCLAF.
We have been sensitized, and not only as regards the dependence or independence of UCLAF.
Si usted es Rh negativa y no se ha sensibilizado, recibirá un medicamento llamado inmunoglobulina Rh (RhoGAM).
If you're Rh negative and have not been sensitized, you'll get a medicine called Rh immunoglobulin (RhoGAM).
Hasta el momento se ha sensibilizado un total de 3.575 integrantes de la Misión mediante sesiones de información.
A total of 3,575 personnel have now been sensitized through briefing sessions.
A través de este proyecto, ACICAFOC también ha sensibilizado a los productores locales sobre los problemas de conservación de la biodiversidad.
Through this project, ACICAFOC has also been raising local producers' awareness of biodiversity conservation issues.
Entretanto, se han creado redes de medios de comunicación y de la sociedad civil a las que se ha sensibilizado sobre la cuestión.
In the meantime, civil society and media networks have been established and sensitized on the issue.
El MAC ayuda a profundizar el aprendizaje mutuo y ha sensibilizado a los ciudadanos sobre el carácter pluridimensional de la exclusión y la pobreza.
The OMC helps to deepen mutual learning and has increased awareness of the multidimensional nature of exclusion and poverty.
El trágico destino de los armenios en la época otomana ha sensibilizado considerablemente a la comunidad sobre su situación en la Turquía moderna.
The tragic fate of the Armenians in Ottoman times made the community very sensitive to its situation in modern-day Turkey.
Usted siempre se ha sensibilizado con las necesidades de nuestros jóvenes y ha reconocido rápidamente que son el futuro de nuestra comunidad.
You have always been sensitive to the needs of our young people, and have been quick to recognize that they are the future of our community.
Word of the Day
yolk