sensitize

Plans are underway under the 2008 budget to sensitize the public on this important tool.
En el presupuesto de 2008 se está planeando sensibilizar al público respecto de este importante instrumento.
It is indispensable then to sensitize the faithful to the festive character of the Lord's Day.
Es indispensable, pues, sensibilizar a los fieles con respecto al carácter festivo del día del Señor.
Every year, many commemorations take place in Normandy to celebrate historical events and to sensitize the younger generations.
Cada año, se celebran muchas conmemoraciones en Normandía para celebrar los acontecimientos históricos y sensibilizar a las generaciones más jóvenes.
The purpose of this 2nd action is to sensitize the community to the need for conservation of Iranduba Paraná edge.
El propósito de esta segunda acción es sensibilizar a la comunidad sobre la necesidad de conservación de borde Iranduba Paraná.
In addition to the campaign it is important to start/improve the collaboration of various institutions, contact with clients and to sensitize the public.
Adicionalmente a la campaña es importante comenzar/mejorar la colaboración de varias instituciones, contactar con clientes y sensibilizar al público.
We hope to sensitize the authorities about the various situations faced by migrants who are in the construction sector.
Esperamos sensibilizar a las autoridades sobre las diversas situaciones que enfrentan los migrantes que se encuentran en el sector de la construcción.
Their objective is to sensitize the viewer for the topic and to encourage him to think about peace and social justice.
Su objetivo es sensibilizar a los visitantes sobre el tema y estimular la reflexión sobre paz y justicia social.
It is a performance that seeks to sensitize the public to the problems they live with people with multiple sclerosis.
Es una actuación que busca sensibilizar a la opinión pública a los problemas con los que conviven personas con esclerosis múltiple.
It seeks to sensitize the community to appreciate and value the elderly, rescuing the admiration, dignity, and respect towards them.
Busca sensibilizar a la comunidad a apreciar y valorar al adulto mayor, rescatando la admiración, la dignidad y el respeto hacia ellos.
This aimed to sensitize the medical profession and the public to the challenges to ensure a right to health for all.
Su objetivo era sensibilizar a los profesionales médicos y público general sobre el desafío de asegurar el derecho a la salud para todos.
Results will be used to sensitize decision makers for the purpose of concerted actions through a community response and referral system.
Los resultados se utilizarán para que las autoridades tomen conciencia del propósito de las medidas concertadas mediante una respuesta comunitaria y un sistema de consulta.
The aim of this marathon is to sensitize the public about new designers and textile waste, promote reuse and promote ecodesign.
El objetivo de esta Maratón es sensibilizar a la ciudadanía ya los nuevos diseñadores sobre los residuos textiles, promover su reutilización y fomentar el ecodiseño.
For that reason it is important to sensitize those who influence and manage the media to encourage them to promote gender equity and equality.
Por esa razón es importante sensibilizar a quienes influencian y dirigen los medios para alentarlos a que promuevan la equidad e igualdad de género.
Implement educational activities to sensitize local populations about conservation issues.
Implementar actividades educativas para sensibilizar a las poblaciones locales sobre temas de conservación.
What we want is to sensitize teachers for new challenges.
Lo que queremos es sensibilizar a los maestros sobre los nuevos desafíos.
Seminars are on going to sensitize the public about the Protocol.
Se están realizando seminarios para sensibilizar al público sobre el Protocolo.
Finally, it is necessary to sensitize international public opinion.
En fin, hay que sensibilizar a la opinión pública.
Educational campaigns are needed to sensitize the population as a whole.
Se necesitan campañas educativas que sensibilicen a la población en forma integral.
The contemplation of the great Art allows to sensitize the rational feelings.
Contemplación de la gran arte permite la sensificar de sentimientos racionales.
Comoros reported on its efforts to sensitize the population by broadcasting specific programmes.
Comoras mencionó sus esfuerzos por sensibilizar a la población transmitiendo determinados programas.
Other Dictionaries
Explore the meaning of sensitize in our family of products.
Word of the Day
to drizzle