to raise awareness of
- Examples
And he uses his art to raise awareness of these changes. | Él usa su arte para crear conciencia de estos cambios. |
Those are meant to raise awareness of the issues. | Estos están destinados a crear conciencia de los problemas. |
The main objective is to raise awareness of good hygiene. | El principal objetivo es difundir la importancia de la higiene. |
We also use these spaces to raise awareness of feminist philanthropy. | También utilizamos estos espacios para dar a conocer la filantropía feminista. |
Efforts were also made to raise awareness of the problem in Kenya. | También se actuó para sensibilizar acerca del problema en Kenya. |
There is a need to raise awareness of these issues. | Es menester crear conciencia respecto de estas cuestiones. |
Cerpa began the blog to raise awareness of Mathematica in Peru. | Cerpa comenzó el blog para dar a conocer Mathematica en el Perú. |
YEMAC works nationally to raise awareness of landmines. | YEMAC trabaja a nivel nacional para crear conciencia sobre las minas terrestres. |
Through our business we try to raise awareness of fair trade. | A través de nuestro negocio tratamos de crear conocimiento sobre el comercio justo. |
We toured the country with partners CSNOA to raise awareness of malnutrition. | Recorrimos el país con los socios de CSNOA para generar conciencia sobre la malnutrición. |
Ana: One of the largest challenges is to raise awareness of the situation. | Ana: Uno de los principales retos es dar a conocer la situación. |
Protests are taking place in France to raise awareness of these repressions. | Movilizaciones tuvieron lugar en Francia para denunciar esas represiones. |
Our attempt here is to raise awareness of pedagogical approaches. | Aquí intentaremos dar a conocer los enfoques pedagógicos. |
Take concrete actions to raise awareness of corruption as a serious criminal offence. | Tomar medidas concretas para concienciar de que la corrupción es un delito grave. |
Catalyst can tailor the content to raise awareness of sustainable and ethical business practice. | Catalyst puede adaptar el contenido para concienciar de prácticas empresariales sostenibles y éticas. |
Literature contributed to raise awareness of the situation of children at the time. | La literatura contribuyó a concientizar sobre la situación de los niños en aquel momento. |
Public education programmes had been launched to raise awareness of the issue. | Se emprendieron programas de educación pública para incrementar la concienciación acerca de este problema. |
Next year, we are going to start a campaign to raise awareness of these facts. | El año próximo, vamos a empezar una campaña de concienciación sobre estos hechos. |
A play was also staged to raise awareness of child labour. | También se ha producido una obra de teatro para concienciar sobre el trabajo infantil. |
The Children's Ombudsman actively seeks to raise awareness of the Convention. | El Ombudsman para la Infancia trata activamente de aumentar la sensibilización acerca de la Convención. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.