anular
La ley universal de la no interferencia se ha anulado oficialmente. | The universal law of non interference has been officially overridden. |
Se ha anulado una cita y no tengo nada que hacer. | My meeting's been canceled. I have nothing to do. |
Por consiguiente, ha anulado el derecho a ser socio de la Unión Europea. | It has therefore abrogated the right to be a partner of the European Union. |
Tu matrimonio se ha anulado, ¿No dicen eso? | Your wedding has been cancelled, hasn't it? |
El Tribunal de Apelación ahora ha anulado la decisión y ha abierto una investigación judicial. | The Appeal Court has now annulled the dismissal and opened a judicial enquiry. |
El Gobierno ha cerrado el Registro Aéreo de Liberia y ha anulado su registro. | The Government has de-registered and effectively closed the Liberian Air Registry. |
Se ha anulado el concierto. | The concert's been cancelled. |
Recibirá un correo electrónico de Filtre-Outlet confirmando que el pedido se ha anulado con éxito. | You will receive an email confirmation from us if your order has been successfully cancelled. |
¿Se ha anulado el regalo? | Is the gift rescinded? |
El Departamento de Gestión ha anulado también una serie de recomendaciones de la Junta adoptadas por unanimidad. | It had also overturned a number of the Board's unanimous recommendations. |
Hay que decirlo francamente, no podemos dar las gracias a la sentencia que ha anulado el acuerdo. | To be quite frank, we cannot be grateful for a ruling that rejected the agreement. |
En la ventana principal de Paper Catalog, seleccione las entradas cuya publicación se ha anulado y que desee publicar. | In the main Paper Catalog window, select the entry or entries you want to publish or unpublish. |
Y ahora lo reemplaza Rosemary DiCarlo, también estadounidense, que no ha anulado las instrucciones de su predecesor. | Today he has been replaced by his US compatriot, Rosemary DiCarlo, who has not invalidated his instructions. |
En la ventana principal de Catálogo de papel, seleccione las entradas cuya publicación se ha anulado y que desee publicar. | In the main Paper Catalog window, select the entry or entries you want to publish or unpublish. |
La administración Trump no ha anulado la decisión en 2015 de restaurar las relaciones diplomáticas con Cuba, pero ha reforzado ciertas sanciones. | The Trump administration has not reversed the 2015 re-establishment of diplomatic relations with Cuba, but has tightened some sanctions. |
Por ejemplo, el Secretario-General ha anulado un puesto de lengua finesa y ahora no existe servicio de visitantes en finés. | The Secretary-General, for example, cancelled the Finnish language post and now there is no visitors' service in Finnish. |
Que gata ha recorrido entre querido, no sabe pero, según los informadores, después de Cannes Charlize ha anulado una próxima boda. | What cat ran between beloved, it is not known, but, according to informants, after Cannes Charlize cancelled the forthcoming wedding. |
Que es remarcable, encontrarse ellos han comenzado prácticamente justamente después de que Vergara ha anulado la toma de dichos con el novio Nick Lobom anterior. | That is remarkable, they started meeting practically how Vergara cancelled the engagement with the previous groom Nick Lob. |
No obstante, el Parlamento ha anulado esta disposición, ordenando que todas las normas internacionales se incorporen específicamente al sistema jurídico de Malawi después de ser ratificadas. | Parliament has however, removed this provision and provided that all international standards have to be specifically incorporated into the Malawi legal system after ratification. |
El aumento de estos últimos ha anulado en algunos casos el efecto de las medidas de cancelación o reducción de la deuda concedidas por los asociados en el desarrollo. | Increased oil prices have in some cases cancelled out the effect of debt reduction/cancellation granted by the developed partners. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.