gnaw
The insects gnawed and chewed, penetrating into their bones. | Los insectos royeron y masticaron, penetrando dentro de sus huesos. |
Especially young corn can be gnawed well off the piston. | El maíz especialmente joven se puede roer bien del pistón. |
An element gnawed by the forest animals. | Un elemento roído por los animales del bosque. |
Once again a deer has gnawed at my documents. | Un ciervo ha vuelto a estropear mis documentos. |
It has been gnawed through and through by revolution. | Se ha roído hasta la médula por la revolución. |
The apostolic worker is gnawed by the hunger and thirst for justice. | El obrero apostólico es atormentado por el hambre y la sed de la justicia. |
Looks like someone gnawed on it. | Parece que alguien la ha roído. |
Tree gnawed by rodents. | Árbol roído por los roedores. |
Bones and antlers found on the ground are eagerly gnawed for their high mineral content. | Los huesos y cuernos encontrados en el suelo son ávidamente roídos por su alto contenido mineral. |
She gnawed on my neck. | Me mordió en el cuello. |
The next day though, a worm gnawed at this plant, and it dried up. | Pero al día siguiente, un gusano hirió a esta planta y la misma se secó. |
Once at SCP-3488-S44, SCP-3488-L gnawed at the growing shoots, seemingly trying to bite them off. | Una vez en SCP-3488-S44, SCP-3488-L royó los tallos en crecimiento, aparentemente tratando de morderlos. |
And gnawed by guilt. | Y bañados en culpa. |
Once our path is chosen, let us never look backwards or let our soul be gnawed by remorse. | Que una vez escogido el camino, jamás miremos para atrás, ni dejemos que nuestra alma sea roí da por el remordimiento. |
But that's not what gnawed at Kytheon, a thirteen-year-old thief, spending his first night in the darkness. | Sin embargo, aquello no era lo que carcomía a Kytheon, un ladrón de trece años que estaba pasando su primera noche en aquella oscuridad. |
Although people like this are unable to fully block out the larger reality, and are gnawed at by that contradiction. | Aunque las personas que hacen esto no pueden bloquear completamente la realidad más amplia, y esa contradicción les causa comezón. |
In one of these a staple and chain with a quantity of gnawed bones showed where the animal had been confined. | En una de ellas una armella y una cadena, junto a unos huesos roídos, mostraban el sitio donde el sabueso permanecía confinado. |
The gnawed tips of the stalks that are sprouting from some stumps of oaks and chestnut trees show that they frequent this plot. | Las puntas roídas de los vástagos que están saliendo de algunos tocones de castaño y de roble demuestran que frecuentan esta parcela. |
Now, only Celtic crosses and gravestones gnawed by erosion, and walls that once belonged to magnificent abbeys, remain. | De este esplendor solo quedan hoy cruces célticas roídas por la erosión, lápidas sepulcrales y restos de muros donde antaño se levantaban las abadías. |
The zombie look of this horror mask is completed with ashy skin, gnawed ear, open wounds on the head and around the mouth. | El look zombie de esta máscara del horror se ha completado con la piel ceniza, roído oído, heridas abiertas en la cabeza y alrededor de la boca. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of gnaw in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.