gladdened
Past participle ofgladden.There are other translations for this conjugation.

gladden

A brother smiles upon another, and my heart is gladdened.
Un hermano le sonríe a otro, y mi corazón se regocija.
And the disciples were gladdened when they saw the Lord.
Y los discípulos se alegraron cuando vieron al Señor.
The enthusiasm of so many young people gladdened our hearts.
El entusiasmo de tanta gente joven alegró nuestros corazones.
He was profoundly gladdened by the fall of Moham med Morsi.
Él se alegró profundamente de la caída de Mohammed Morsi.
I think that this visit has gladdened many faithful of our diocese.
Pienso que ésta visita ha alegrado a muchos fieles de nuestra diócesis.
My family is coming home and I am gladdened by you.
Mi familia vuelve a casa y Yo Estoy alegre por ustedes.
He didn't seem gladdened by the news.
No pareció contento con las novedades.
Your hearts will be gladdened at the amazing speed with which these changes will happen!
¡Sus corazones serán felices por la sorprendente velocidad en que estos cambios sucederán!
Have you seen Madhava who has gladdened you with the touch of His hands?
¿Han visto a Madhava que nos ha alegrado con el contacto de Sus manos?
It gladdened the hearts of all to see these two souls taking their second birth.
Encantados los corazones de todos al ver a aquellas dos almas tomar su segundo nacimiento.
Through thee the eyes of the inmates of the Exalted Paradise have been gladdened.
Por ti se han alegrado los ojos de los moradores del Exaltado Paraíso.
You will be surprised and gladdened at some things, shocked and saddened at others.
Se sorprenderá y alegrará de algunas cosas, y será sorprendido y entristecido por otras.
The Blessed One then instructed, exhorted, inspired, and gladdened those bhikkhus with a Dhamma talk.
Entonces, el Bienaventurado instruyó, exhortó, inspiró y regocijó a aquellos monjes con la plática del Dhamma.
Be joyful and gladdened in your interior recollection with Him, because you have Him so close to you.
Gózate y alégrate en tu interior recogimiento con él, pues le tienes tan cerca.
When they were seated, the Blessed One instructed, urged, roused, and gladdened them with talk on the Dhamma.
Cuando ya todos estaban sentados, el Bienaventurado les instruyó, instó, elevó y regocijó con una charla del Dhamma.
Dear Kautsky:[47] Yesterday I sent you by registered mail Marx's manuscript which will have gladdened your heart.
Querido Kautsky: Ayer te envié por correo certificado el manuscrito de Marx[*] en el cual habrás encontrado tu alegría.
For when the Supernal Light is disclosed, the gates of Compassion open and the entire cosmos is gladdened.
Para cuando la luz suprema, se facilitarán las puertas abiertas de la Compasión y el cosmos entero se alegra.
Many of you wrote dedications for this occasion, which we read also—they were so inspiring and gladdened our hearts.
También leímos las dedicaciones que muchos de ustedes escribieron con motivo de esta celebración, fueron muy inspiradoras y alegraron nuestros corazones.
Whoever honors his father will be gladdened by his own children, and when he prays he will be heard.
Quien honra a su padre recibirá contento de sus hijos, y en el día de su oración será escuchado.
My heart will be gladdened when I see many families living in righteousness and holiness according to my will and plan.
Mi corazón se llena de gozo cuando veo a muchas familias viviendo recta y santamente según mi voluntad y mi plan.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gladden in our family of products.
Word of the Day
to dive