gin

Un gin tonic para la señorita y yo tomaré otra jarra de cerveza.
G&T for the lady, and I'll take another pitcher of beer.
Imagínate seis gin tonic en uno.
Imagine drinking six G and Ts in one.
El anexo II del Reglamento (CE) no 110/2008 prevé la posibilidad de utilizar el término «dry» para la categoría de bebida espirituosa «London gin».
Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 provides for the possibility to use the term ‘dry’ for the category of spirit drink ‘London gin’.
Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación de frutas (excepto licores, gin y aguardiente de enebro o destilados de la uva o del orujo) (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol)
Spirits distilled from fruit (excluding liqueurs, gin, geneva; grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty))
Licores y otras bebidas alcohólicas (excepto destilados de uva, orujo o frutas, whisky, ron, tafia, gin y aguardiente de ginebra)
Spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excluding spirits distilled from grape wine, grape marc or fruit/whisky, rum, tafia, gin and geneva, spirits distilled from fruit)
El término “gin destilado” podrá completarse con el término “dry” si no se han añadido a la bebida edulcorantes en una proporción superior a 0,1 gramos de azúcares por litro de producto final.».
The term “distilled gin” may be supplemented by the term “dry” if it does not contain added sweetening exceeding 0,1 gram of sugars per litre of the final product.’;
El término “gin” podrá completarse con el término “dry” si no se han añadido a la bebida edulcorantes en una proporción superior a 0,1 gramos de azúcares por litro de producto final.»;
The term “gin” may be supplemented by the term “dry” if it does not contain added sweetening exceeding 0,1 gram of sugars per litre of the final product.’;
Gin y aguardiente de enebro (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol)
Gin and geneva (important: excluding alcohol duty)
Gin, en recipientes de contenido:
Gin, in containers holding:
Gin, en recipientes de contenido
Gin, in containers holding
Gin, en recipientes de contenido:–– do:
Gin, in containers holding:––:
Hay coñac, gin. ¿Hace mucho tiempo que usted y Barto son amigos?
You and Andy been friends for a long time?
Un vaso de gin. ¿En qué estabas pensando?
What were you thinking?
No se ha fijado límite alguno de edulcorantes añadidos para las categorías de bebidas espirituosas «gin» y «gin destilado».
For the categories of spirit drinks ‘gin’ and ‘distilled gin’ there is no established limit for the addition of sweetening.
Todo lo que necesito ahora en un Gin Tonic.
All I need now is a Jinto.
Quiero un vaso grande de Gin tonic, gracias.
Mine's a large GT, thanks.
Otro Gin Tonic, por favor.
I'll have another GT, please.
¿Qué quieres tomar? Gin, por favor.
What would you like to drink?
Gin y ginebra– oron grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:
Gin and Geneva– alcohol of an alcoholic strength by volume less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages:
Word of the Day
to boo