gin

Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 provides for the possibility to use the term ‘dry’ for the category of spirit drink ‘London gin’.
El anexo II del Reglamento (CE) no 110/2008 prevé la posibilidad de utilizar el término «dry» para la categoría de bebida espirituosa «London gin».
Spirits distilled from fruit (excluding liqueurs, gin, geneva; grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty))
Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación de frutas (excepto licores, gin y aguardiente de enebro o destilados de la uva o del orujo) (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol)
Spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excluding spirits distilled from grape wine, grape marc or fruit/whisky, rum, tafia, gin and geneva, spirits distilled from fruit)
Licores y otras bebidas alcohólicas (excepto destilados de uva, orujo o frutas, whisky, ron, tafia, gin y aguardiente de ginebra)
The term “distilled gin” may be supplemented by the term “dry” if it does not contain added sweetening exceeding 0,1 gram of sugars per litre of the final product.’;
El término “gin destilado” podrá completarse con el término “dry” si no se han añadido a la bebida edulcorantes en una proporción superior a 0,1 gramos de azúcares por litro de producto final.».
The term “gin” may be supplemented by the term “dry” if it does not contain added sweetening exceeding 0,1 gram of sugars per litre of the final product.’;
El término “gin” podrá completarse con el término “dry” si no se han añadido a la bebida edulcorantes en una proporción superior a 0,1 gramos de azúcares por litro de producto final.»;
Gin and geneva (important: excluding alcohol duty)
Gin y aguardiente de enebro (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol)
Gin, in containers holding:
Gin, en recipientes de contenido:
Gin, in containers holding
Gin, en recipientes de contenido
Gin, in containers holding:––:
Gin, en recipientes de contenido:–– do:
For the categories of spirit drinks ‘gin’ and ‘distilled gin’ there is no established limit for the addition of sweetening.
No se ha fijado límite alguno de edulcorantes añadidos para las categorías de bebidas espirituosas «gin» y «gin destilado».
Examples of products belonging to such a range would be whisky and gin sold to bars and restaurants, and different materials for packaging a certain category of goods sold to producers of such goods.
Por ejemplo, el whisky y la ginebra que compran bares y restaurantes y los distintos materiales que pueden compran los fabricantes de determinada clase de productos para embalar su mercancía.
Gin and Geneva– alcohol of an alcoholic strength by volume less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages:
Gin y ginebra– oron grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas:
Other Dictionaries
Explore the meaning of gin in our family of products.
Word of the Day
to boo