gin
Annex II to Regulation (EC) No 110/2008 provides for the possibility to use the term ‘dry’ for the category of spirit drink ‘London gin’. | El anexo II del Reglamento (CE) no 110/2008 prevé la posibilidad de utilizar el término «dry» para la categoría de bebida espirituosa «London gin». |
Spirits distilled from fruit (excluding liqueurs, gin, geneva; grape wine or grape marc (important: excluding alcohol duty)) | Bebidas alcohólicas obtenidas por destilación de frutas (excepto licores, gin y aguardiente de enebro o destilados de la uva o del orujo) (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol) |
Spirits, liqueurs and other spirituous beverages (excluding spirits distilled from grape wine, grape marc or fruit/whisky, rum, tafia, gin and geneva, spirits distilled from fruit) | Licores y otras bebidas alcohólicas (excepto destilados de uva, orujo o frutas, whisky, ron, tafia, gin y aguardiente de ginebra) |
The term “distilled gin” may be supplemented by the term “dry” if it does not contain added sweetening exceeding 0,1 gram of sugars per litre of the final product.’; | El término “gin destilado” podrá completarse con el término “dry” si no se han añadido a la bebida edulcorantes en una proporción superior a 0,1 gramos de azúcares por litro de producto final.». |
The term “gin” may be supplemented by the term “dry” if it does not contain added sweetening exceeding 0,1 gram of sugars per litre of the final product.’; | El término “gin” podrá completarse con el término “dry” si no se han añadido a la bebida edulcorantes en una proporción superior a 0,1 gramos de azúcares por litro de producto final.»; |
Gin and geneva (important: excluding alcohol duty) | Gin y aguardiente de enebro (importante: excepto el impuesto sobre el alcohol) |
Gin, in containers holding: | Gin, en recipientes de contenido: |
Gin, in containers holding | Gin, en recipientes de contenido |
Gin, in containers holding:––: | Gin, en recipientes de contenido:–– do: |
For the categories of spirit drinks ‘gin’ and ‘distilled gin’ there is no established limit for the addition of sweetening. | No se ha fijado límite alguno de edulcorantes añadidos para las categorías de bebidas espirituosas «gin» y «gin destilado». |
Examples of products belonging to such a range would be whisky and gin sold to bars and restaurants, and different materials for packaging a certain category of goods sold to producers of such goods. | Por ejemplo, el whisky y la ginebra que compran bares y restaurantes y los distintos materiales que pueden compran los fabricantes de determinada clase de productos para embalar su mercancía. |
Gin and Geneva– alcohol of an alcoholic strength by volume less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages: | Gin y ginebra– oron grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas: |
Other Dictionaries
Explore the meaning of gin in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.