gas

The main disadvantage of MAPP gass is that it costs much more than acetylene.
La principal desventaja del gas MAPP es que cuesta mucho más que el acetileno.
Good luck with Asphalt! On de gass!!!
Buena suerte con asfalto! En de gass!!!
As a result, Peterhansel eased off the gass, just like Nani Roma and Nasser Al-Attiyah, allowing Orlando Terranova to pick up his first victory on the Dakar 2014.
Como consecuencia, Peterhansel se ve obligado a levantar el pie del acelerador, al igual que Nani Roma y Nasser Al-Attiyah, una situación de la que se ha aprovechado Orlando Terranova para firmar su primera victoria en el Dakar 2014.
At the end of the tour the guide will bring the group in the San Domenico area, where a shop of local products will be the final taste of typical sweets: cantucci, panforte and ricciarelli, with a good gass of Vin Santo.
Al final del recorrido, el guía lo llevará al grupo en el área de San Domenico, donde una tienda de productos locales será el sabor final de los dulces típicos: cantucci, panforte y ricciarelli, con un buen gas de Vin Santo.
Dr. Gass made his presentation at the JPIC Meeting via Zoom.
El Dr. Gass hizo su presentación en el Encuentro JPIC a través de Zoom.
Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), under agenda item 52 (Sustainable development)
Facilitador, Sr. Thomas Gass (Suiza), en relación con el tema 52 (Desarrollo sostenible)
Thomas Gass, UN Department of Economic and Social Affairs (UN DESA), moderated the panel discussion.
Thomas Gass, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la ONU (UN DESA), moderóla mesa redonda.
Mr. Gass (Switzerland) said that his country was firmly committed to the approach adopted at the Monterrey Conference.
Gass (Suiza) dice que su país está firmemente comprometido con el enfoque adoptado en la Conferencia de Monterrey.
Mr. Gass (Switzerland), introducing draft resolution A/C.2/62/L.18, announced that Eritrea and Timor-Leste had become sponsors.
El Sr. Gass (Suiza) presenta el proyecto de resolución A/C.2/62/L.18 y anuncia que Eritrea y Timor-Leste se han sumado a los patrocinadores.
This entry posted on 14 September 2018, by Vicki Gass, Senior Policy Advisor, Oxfam America.
Entrada escrita el 14 de septiembre de 2018 por Vicki Gass, asesora senior en políticas, Oxfam América.
Mr. Gass (Switzerland) said that unlike in previous years, his delegation had voted against the draft resolution.
El Sr. Gass (Suiza) dice que, a diferencia de años anteriores, la delegación de Suiza votó en contra del proyecto de resolución.
Mr. Gass (Switzerland), speaking as facilitator of the informal consultations, pointed out some minor editorial changes and a few corrections.
El Sr. Gass (Suiza), hablando en su calidad de facilitador de las consultas oficiosas, señala algunos cambios editoriales de poca importancia y unas cuantas correcciones.
Thomas Gass, Assistant Secretary General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs, United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN DESA)
Thomas Gass, Subsecretario General de Coordinación de Políticas y Asuntos Interinstitucionales, Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de las Naciones Unidas (DAES)
It pulls crushing comparisons between the behaviour of man and insect and was inspired by writings of Gass, Herbert or Kafka among others.
Lleva a comparaciones entre el comportamiento de los hombres y de los insectos y fue inspirado por las obras de Gass, Herbert o Kafka entre otros.
Discussions will be moderated by Ambassador Thomas Gass, Assistant Director General of the SDC.
Las discusiones serán moderadas por el Embajador Thomas Gass, Asistente del Director General de la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (SDC por su sigla en inglés).
At its 7th meeting, on 13 April, the Vice-Chairman, Thomas Gass (Switzerland), reported on the outcome of informal consultations.
En la séptima sesión de la Comisión, celebrada el 13 de abril, el Vicepresidente, Sr. Thomas Gass (Suiza), presentó información sobre los resultados de las consultas oficiosas.
Fans of this sport will enjoy the participation of skaters like Pere Marsillach and Kevin Bordas, Isabel Repullo, Nuria Gass and Mónica Gimeno.
Los aficionados a este deporte podrán disfrutar de la presencia de patinadores de talla mundial como Pere Marsillach y Kevin Bordas, Isabel Repullo, Nuria Gass y Mónica Gimeno.
Mr. Gass (Switzerland) asked whether it would be feasible to bridge the current 18-month lag in data and provide data including the previous year.
Gass (Suiza) pregunta si es factible salvar la diferencia actual de 18 meses advertida en los datos del informe y proporcionar otros datos que incluyan el año anterior. El Sr.
This pleasurable experience is further enhanced by sommelier Stéphane Gass, the welcome by Maître de Maison David Breuer and a service team full of joie de vivre.
Esta experiencia deliciosa se realza con el saber hacer del sumiller Stéphane Gass, la acogida del Maître de Maison David Breuer y el celo entusiasta del servicio.
Mr. Gass (Switzerland) welcomed the recent trend towards partnerships between United Nations system entities and civil society and private sector actors.
El Sr. Gass (Suiza) se congratula de la reciente tendencia al establecimiento de asociaciones de colaboración entre instituciones del sistema de las Naciones Unidas y entidades de la sociedad civil y del sector privado.
Other Dictionaries
Explore the meaning of gas in our family of products.
Word of the Day
chimney