fup
Popularity
500+ learners.
- Examples
Actual presidente de la FUP es Prof.Giovanni Mari. | Current president of FUP is the Prof.Giovanni Mari. |
Por esta razón principal de que esto se aplica la política de Betamax FUP. | That's the main reason why Betamax implements the FUP policy. |
Prensa de la Universidad de Florencia (FUP) es la editorial de la Universidad de Florencia. | Firenze University Press (FUP) is the publishing house of the University of Florence. |
En Volvo hemos desarrollado los sistemas FUP y RUP pensando en los demás usuarios de la carretera. | At Volvo we have developed the FUP and RUP systems with other road users in mind. |
El sindicato, la Federación Unida de Trabajadores del Petróleo (FUP), convocó a una huelga de 72 horas. | The union, the United Federation of Oil Workers (FUP), had called the strike for 72 hours. |
A pesar de sus deficiencias, FUP es el instrumento más importante para conseguir la conservación consecuente de los recursos pesqueros. | In spite of its bluntness, the MGP is the most important instrument for achieving consistent conservation of fishery resources. |
En Volvo hemos desarrollado los sistemas FUP y RUP pensando en la seguridad de los demás usuarios de la carretera. | At Volvo we have developed the FUP and RUP systems to keep your fellow road users safe. |
A esta última marcha se unieron el movimiento Levante Popular de la Juventud, y la Federación Única de los Petroleros (FUP). | The movement Levante Popular de la Juventud participated in the march, as well as the Federation of Oil Workers (FUP). |
Mientras permanezca Freedays y no exceder de la FUP, puede hacer llamadas gratuitas destinos globales marcados como tales (FREE). | As long as you have Freedays left and you do not exceed the FUP, you can make calls completely free on the destinations marked as such (FREE). |
Y el FUP (Frente de Unidad Popular), en el que se integran varias organizaciones populares, organizó una significativa manifestación de protesta. | The mass organizations, under the umbrella group FUP (Popular Unity Front), organized a demonstration protesting the base. But the opposition fell on deaf ears. |
Una delegación del FUP, encabezada por el Dr. Baburam Bhattarai y Pampa Bhusai, llevó un memorando al primer ministro; demandaban que parara la represión y explicaba las demandas del pueblo. | A delegation from the UPF, led by Dr. Baburam Bhattarai and Pampa Bhusai, delivered a memorandum to the prime minister demanding an end to the repression and declaring the demands of the people. |
Sumado a esto, la nueva crisis generada con la huelga de la FUP, pone aún más en aprietos al gobierno Temer, debido a los efectos negativos que puede traer este paro para Brasil. | Added to this, the new crisis generated by the strike of the FUP, puts the Temer government even more in trouble, due to the negative effects that this strike can bring to Brazil. |
La FUP está compuesta por 14 sindicatos incluyendo a los/as trabajadores/as de la estatal Petrobras y la huelga fue aprobada por los sindicatos regionales que se reunieron en asambleas en los 27 estados del país. | The FUP is composed of 14 unions, including the workers at the state oil company, Petrobras, and the strike was approved by regional unions that met in assemblies in 27 states. |
Durante diez años, Arekibo ha estado proporcionando orientación digital y experiencia a muchos clientes de diversos sectores como Microsoft, ESB, Dublin Airport Authority, A & L Goodbody, William Fry, FUP, el Banco de Irlanda y muchos departamentos del gobierno irlandés. | For ten years, Arekibo have been providing digital guidance and expertise to many clients from a variety of sectors including Microsoft, ESB, Dublin Airport Authority, A&L Goodbody, William Fry, FBD, Bank of Ireland and many Irish government departments. |
A pesar de que hubo un intento de acercamiento del gobierno para hablar con la FUP, hasta la fecha no ha habido una intención de suspender la subasta, la cual se efectuó hoy lunes, 21 de octubre, en un lujoso hotel de Rio de Janeiro. | Although there was an attempt by the national government to approach the FUP for talks, to date there was no sign of the government's intention to suspend the auction, which was held on Oct. 21 at Windsor Hotel, a luxury hotel in Rio de Janeiro. |
La nueva memoria DDR3 ofrece mayor ancho de banda y menor consumo de energía que FUP anterior- o tecnologías de memoria DDR2. | New DDR3 memory offers higher bandwidth and lower power consumption than previous FBD- or DDR2 technologies. |
FUP no se detiene la producción y distribución de contenido, sino también apuntando a su preservación, tratando de centrarse en sofisticados sistemas electrónicos de archivo. | The aim of FUP is theproduction and distribution of content, but alsotheir preservation, thanks to sophisticated electronic archiving. |
El software contiene todos los lenguajes de programación usuales como KOP, FUP, AWL, texto estructurado y lenguaje de pasos secuenciales. y una visualización programable. | The software includes all common programming languages such as LD, FBD, IL, structured text and sequential function chart as well as a freely programmable visualisation. |
Sus principales blancos fueron el PCN(M), el Frente Único Popular (FUP) (una organización nacional de masas dirigida por el partido) y los embrionarios escuadrones de combatientes. | Their main targets were the CPN(M), the United People's Front (UPF--a nationwide mass organization led by the party), and the embryonic fighting squads. |
Todos publicación del catálogo tienen un FUP doble papel y edición digital que le permite aprovechar las sinergias sugerido por la revolución digital. | All the publications of the catalogue of Firenze University Press covers have apaper and digital edition that allows you to take advantage of synergies suggested by the digital revolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
