Possible Results:
fructifico
Presentyoconjugation offructificar.
fructificó
Preteriteél/ella/ustedconjugation offructificar.

fructificar

Debido a Su declaración, ello fructificó.
Because of His declaration, it reached fruition.
Los últimos tres jugadores decidieron echar un vistazo a los números, pero el pacto no fructificó.
The final three players agreed to take a look at the numbers but couldn't agree on making a deal.
El resultado del montaje de por qué la tregua no fructificó no era muy difícil de adivinar.
The result of the editing of the section on why the truce was unsuccessful was not very difficult to guess.
Esta cuidadosa investigación preliminar fructificó en los planes para un ensayo aleatorizado que el comité de ética de la investigación aprobó sin demoras.
This thorough preliminary research led to plans for a randomized trial which were endorsed promptly by the research ethics committee.
Y durante los enfrentamientos de primeros de 2.014 entre los rebeldes, al-Golani ofreció a una mediación a los grupos, que no fructificó, para dar prioridad a plantar cara contra al-Assad.
And during the clashes between the rebels of first of 2.014, al-Golani offered his mediation to the groups, which it did not come to fruition, looking to give priority to plant face against to al-Assad.
Los organismos internacionales le dieron un año de prueba a Bolaños. Verlo determinado a sanear y a ordenar fructificó en un nuevo acuerdo de ajuste estructural con el FMI.
He was given a year to prove himself, and, indeed, his determination to create financial order resulted in a new structural adjustment agreement with the IMF at the end of that year.
El esfuerzo fructificó parcialmente, dando como resultado una cobertura sin precedentes, llegando a la prensa de los países aliados, pero sin encontrar ninguna reacción de repudio, posiblemente porque no se creía lo reportado.
The effort was partially successful given that as a result of this unprecedented coverage reaching over to other Allied countries, but finding no repudiation, possibly because many found it hard to believe.
En cuanto al Cabildo de Gran Canaria, la Plataforma sigue a la espera de que su Presidente reciba a sus miembros para abordar las posibles alternativas a la propuesta que hizo el pasado mes de junio y que no fructificó.
As for the Cabildo de Gran Canaria, Platform still awaiting its President receives members to address possible alternatives to the proposal made last June and did not fructify.
Para contestarla, en primer lugar, hay que detenerse a considerar esa química entre lo deseable y lo posible que no fructificó de la manera que esperaban los representantes de los gobiernos de la región.
To answer this question, in the first place, one should pause to consider the chemistry between what is desirable and what is possible that did not come to pass in the way expected by the representatives of the governments of the region.
En una de las sesiones los aficionados daneses tuvieron un largo diálogo con la policía y la Liga Danesa que fructificó en acuerdos concretos para adoptar canales estructurados de diálogo con el fin de mejorar sus relaciones.
In one of the discussion sessions the Danish football fans had a long dialogue with the Danish police and their League that led to concrete agreements to install a structural dialogue, in order to raise the quality of their relationship to each other.
El proyecto fructificó tras un concurso público internacional celebrado en marzo de 2014.
The Project springed of an international call for tender taken place in March 2014.
También la neurocirugía fructificó con el Dr. A. Ley, que se marchó para ello a Estonia y Boston.
Also, neurosurgery flourished under Dr. A. Ley, who had trained in Estonia and Boston.
Fue una sinergia exitosa que fructificó en conquistar gobiernos, lanzar procesos de cambio y superar durísimas oposiciones internas, tal como ocurrió en Argentina, Bolivia o Venezuela.
That synergy succeeded in winning governments, launching processes of change and overcoming hardline internal oppositions, as in Argentina, Bolivia or Venezuela.
Word of the Day
relief