Possible Results:
frenar
Aberdeen quiere que nos frenemos durante un par de días. | Aberdeen want us to hold back for a couple of days. |
Es urgente que frenemos el deterioro ambiental que amenaza a nuestro futuro colectivo. | It is urgent to halt the environmental degradation blotting out our collective future. |
Al menos que frenemos ahora. No sere capaz de volver con el. | Unless we stop now, I won't be able to go back to him. |
La reforma de las Naciones Unidas lleva un buen impulso; no lo frenemos. | The United Nations reform momentum is on the roll; let us not stop now. |
Está bien, frenemos un poco. | Okay, let's slow down. |
Para poder implementar soluciones climáticas frenemos el TISA, y también el TPP y el TTIP. | In order to implement climate solutions, let us stop the TiSA, along with the TPP, and the TTIP. |
Es de vital importancia que frenemos la inmigración clandestina y que nos ocupemos de los delincuentes que explotan a unas pobres personas en beneficio propio, tanto económico como de otro tipo. | It is vitally important to curb illegal immigration and to deal with the criminals who are exploiting poor people to their own advantage, both financially and in other ways. |
Y termino mi intervención recordando que la industria discográfica independiente y los manager que son los auténticos representantes de los artistas, nos piden que frenemos antes que sea demasiado tarde. | Let me end by pointing out that the independent record industry and the managers - the artists' true representatives - are asking us to call a halt before it is too late. |
Quiero añadir, no obstante, una observación que nos afecta: tendremos que procurar organizar los plazos de nuestros trabajos de manera que no frenemos el desarrollo del procedimiento. | I must add a comment addressed to you, however, when I say that we shall have to make some effort so to organize our deadlines that we do not delay the progress of procedures. |
Por supuesto, el informe no nos dice que frenemos o desmantelemos el plan de creación de una zona de libre comercio, pero dice que deberíamos tomarnos en serio estos efectos negativos y deberíamos adoptar medidas preventivas ahora, antes de que sea demasiado tarde. | Naturally the report is not telling us to halt or to dismantle the plan for the setting up of a free-trade area, but it is saying that we should take these negative effects seriously and we should take preventive measures now, before it is too late. |
Frenemos al dragón para que lleguen los que cargan el corazón. ¡Detente! | We have to hold off the dragon as long as possible Stop! |
Es urgente que juntos frenemos este atentado en contra de nuestro territorio y de nuestra cultura. | It is urgent to jointly put a stop to this attempt against our territory and our culture. |
Sí, dispongamos de fondos más eficaces orientados a los resultados, pero frenemos este sinsentido, esta locura de despojar a nuestras sociedades de sus servicios públicos esenciales. | Yes, let us have more effective funds which are result-orientated, but we must stop the nonsense, the madness of stripping our societies of essential public services. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.