No, it's not... Where is this fizzing sensation? | No, no es... ¿Y dónde dices que te provoca esa sensación? |
Repeat process until fizzing completely subsides. | Repetir el proceso hasta que ya no burbujee más. |
It's fizzing the wrong way. | Va hacia el lado equivocado. |
Though the government won that round of the struggle, the French summer has been fizzing politically. | Aunque el gobierno ganó ese round de la lucha, el verano francés ha sido políticamente efervescente. |
He can't speak, he's hardly fizzing. | No habla, no está bien. |
They helped Horizon students follow the rainbow to find sparkly, fizzing rocks with surprises hidden inside. | Ellos ayudaron a los estudiantes Horizon siguen el arco iris para encontrar brillante, fizzing rocas con sorpresas escondidas dentro. |
Can incorporate a snap and fizzing effect in many preparations, providing a unique crunchy and vibrant texture. | Permiten incorporar el chasquido y efecto fizzing en numerosas preparaciones, aportándoles una textura crujiente y efervescente única. |
Choose your rocker, select one of the awesome tracks and get your imaginary fretboard fizzing! | Elija su eje de balancín, seleccione una de las pistas impresionantes y obtener su efervescencia diapasón imaginario! |
Carbon dioxide gas is produced, which makes a distinct fizzing sound as the gas spreads through the container. | Se produce así dióxido de carbono lo que provoca un sonido efervescente particular al propagarse el gas por el recipiente. |
In the intense silence I heard Halley's Comet fizzing in the darkness at the other side of the world. | En aquel intenso silencio pude oír la efervescencia del cometa Halley en la oscuridad, al otro lado del mundo. |
If that isn't doing it for you, chase the baking soda with a 1/2 cup of vinegar and cover tightly, allowing the vigorous fizzing of the chemical reaction to break up the gunk. | Si esto no funciona, a continuación del bicarbonato de sodio agregue 1/2 taza de vinagre y cubrir con fuerza, permitiendo que la efervescencia vigorosa de la reacción química disuelva la suciedad. |
Speaking of the cycle fizzing out, as though that were purely the result of its internal difficulties, or imagining how things could have been different in other circumstances, might all seem rather speculative. | Hablar de un ciclo que ha perdido su efervescencia, como si ello fuese puramente el resultado de sus dificultades internas, o imaginar cómo podrían haber sido las cosas en otras circunstancias, puede parecer demasiado especulativo. |
The lightbulb started fizzing, then popped, and went out. | El foco empezó a silbar, luego estalló, y se apagó. |
After a short time, you should start to see fizzing/bubbling. | Tras un breve periodo, comenzarás a ver burbujas. |
The neon sign is fizzing and cracking. | El letrero de neón emite zumbidos y se rompe. |
Just don't drink it until it's finished fizzing. | No lo bebas hasta que no deje de burbujear. |
Mimi, I'm fizzing' all over with love for you. | Burbujeo de amor por ti. |
It's fizzing the wrong way. | Burbujea en la dirección contraria. |
And just like our fashion, British art and design is fizzing with invention, creativity and flair. | Al igual que nuestra moda, el arte británico rebosa invención, creatividad y elegancia. |
People have looked at everything, from building giant parasols out into space to fizzing bubble waters in the ocean. | La gente tiene muchas ideas, desde construir parasoles gigantes en el espacio hasta crear burbujas en el océano. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of fizz in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.