fado

Sonia Shirsat es la voz del fado en la India.
Sonia Shirsat is the voice of fado in India.
El Fado & Food Group saluda a esta gran señora del fado.
The Fado & Food Group welcomes this great lady of fado.
El fado es la melancolía, nostalgia, frustración y fatalismo.
The fado is about melancholy, longing, frustration and fatalism.
El Café Luso es una casa de fado con restaurante.
Café Luso is a fado house with a restaurant.
La tradición en Lisboa, el nuevo fado, el Año Nuevo.
The Tradition in Lisbon, the new Fado, the new Year.
La guitarra portuguesa, Sandro Costa, ex guitarrista en nuestra casa de fado.
The Portuguese guitar, Sandro Costa, former guitarist in our fado house.
El destino quiso seguir cantando fado en Adega Machado durante muchos años.
Destiny wanted to continue singing fado at Adega Machado for many years.
Celeste Rodrigues, decano del fado, es por muchos respetada y acariciada.
Celeste Rodrigues, dean of the fado, is by many respected and cherished.
Hoy en día, en la madurez, se necesita el mundo fado.
Today, at maturity, it takes the Fado world out.
Y las melodías melancólicas de fado, tienen mucho que contar sobre Portugal.
And the melancholic melodies of fado have a lot to say about Portugal.
Ese es el fado de los marineros.
That's the fado of the sailors.
Por eso participamos con dos casas de fado, Café Luso y Bodega Machado.
That's why we participated with two fado houses, Café Luso and Adega Machado.
Con dieciséis años gana un concurso regional de fado.
At sixteen, he won a regional fado competition.
Y en solo 45 minutos escuchado más de un siglo fado?
And in just 45 minutes listened over a Fado century?
Es el mejor de los cantantes de fado.
He's the best of the fado singers.
El fado es la banda sonora de Lisboa.
Laura Fado is the soundtrack of Lisbon.
Se trata de fado, en la voz de quienes esperan las carabelas.
It is talking about fado, in the voice of those waiting for the caravels.
Relájese y escuchar el particular estilo de fado de Coimbra, la música tradicional portuguesa.
Relax and listen to the particular style of Coimbra fado, traditional Portuguese music.
No sabia que hubiera fado en inglaterra.
I didn't realize there was fado in England.
¿Dónde escuchar fado en Lisboa?
Where to listen to fado in Lisbon?
Word of the Day
caveman