estresar
¿No hay problemas en el trabajo, personas que le estresen? | No problems in the workplace, people stressing you out? |
Por ejemplo, NO pase tiempo con personas que lo estresen. | For example, DO NOT spend time with people who stress you out. |
Porque no dejo que los abogados me estresen. | Because I don't let lawyers stress me out. |
Mantente alejado de personas que te estresen. | Stay away from people who stress you out. |
No debes dejar que las cosas te estresen. | You should not let things stress you. |
Cuando eso suceda, no teman, no se estresen. | Whenever that happens, ladies, don't be afraid, don't stress. |
No dejes que los retrasos te estresen. | Don't let delays stress you out. |
Este podría ser un buen momento para los crucigramas (a menos de que estos lo estresen). | This might be a good time to take up crosswords (unless of course they stress you out.) |
Las luces brillantes harán que las gallinas se estresen y se pongan nerviosas, lo cual aumentará los picotazos. | Bright lights will stress out your hens and make them nervous, which increases pecking. |
Aliméntate bien y duerme lo suficiente por la noche, sobre todo antes de los partidos que más te estresen. | Eat well and get a good night's sleep, especially before games where the pressure's on. |
No te preocupes por las cosas pequeñas, como se suele decir, y tratar de no dejar que las cosas pequeñas te estresen. | Don't sweat the small stuff, as they say, and try not to let little things stress you out. |
No preguntes qué están sintiendo, ya que esto puede hacer que el viaje sea áun más intenso y se estresen más. | Do not ask them what they are experiencing, as this can make the trip even more intense for them, and add to the stress. |
Esta solución mecánica, además de facilitar mucho el reemplazo de las cuchillas, evita que las cuchillas se estresen demasiado.SOLAPA¿Debería doblarse por completo la aleta? | This mechanical solution, in addition to making blades replacement much easier, prevents blades from being over stressed.FLAPShould the fin blade bend completely? |
Pues pasar tus vacaciones en Madrid con tu mascota es posible, pero se deben tener algunas precauciones para que no se estresen, ni se presenten dificultades. | So, travelling to Madrid with your pet is something possible but you should take care of some things so that they don´t stress. |
Siempre que sea posible, cíñete al horario que tenías planificado para evitar que los viajeros que estén más habituados a la rutina se estresen o se pongan nerviosos. | Where possible, keep to the planned schedule to avoid stress or anxiety to guests who are used to routines. |
Pues pasar tus vacaciones en Madrid con tu mascota es posible, pero se deben tener algunas precauciones para que no se estresen, ni se presenten dificultades. | So, travelling to Madrid with your pet is something possible but you should take care of some things so that they don ́t stress. |
Esta solución mecánica, además de facilitar mucho el reemplazo de las cuchillas, evita que las cuchillas se estresen demasiado.Curva doble parabólica DPCLa cuchilla funciona mejor cuando se dobla por completo? | This mechanical solution, in addition to making blades replacement much easier, prevents blades from being over stressed.D.P.C. Double Parabolic CurveThe blade works best when it bends completely? |
No se estresen cuando las cosas se hacen difíciles. | Do not stress when things get difficult. |
Tenemos un examen mañana y no hemos estudiado nada todavía. - No se estresen. | We have a test tomorrow and we haven't studied anything yet. - Don't stress. |
Menos estrésEn la mayoría de los casos, la cirugía ambulatoria es menos estresante que la cirugía hospitalaria. | In the majority of cases, outpatient surgery is less stressful than inpatient surgery. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.