estoy manteniendo
-I am holding
Present progressiveyoconjugation ofmantener.

mantener

Solo estoy manteniendo mi ojo en el premio.
I'm just keeping my eye on the prize.
Tan siempre estoy manteniendo un globo ocular pelado para el ' em.
So I'm always keeping an eyeball peeled for 'em.
No estoy manteniendo muy bien aquí.
I'm not keeping up very well here.
Tengo un par de años Mandrake 10.0 servidores que todavía estoy manteniendo.
I've got a couple of older Mandrake 10.0 servers that I'm still maintaining.
Yo siempre estoy manteniendo mi ojo hacia fuera para ganchillo donde quiera que vaya.
I'm always keeping my eye out for crochet wherever I go.
No estoy manteniendo ningún secreto.
I'm not keeping anything a secret.
Solo estoy manteniendo una conversación.
I'm just having a conversation.
Yo solo me estoy manteniendo al margen, Stefan.
I'm just backing off, Stefan.
No estoy manteniendo la misma.
I'm not keeping it.
Solo estoy manteniendo una conversación.
I'm just making conversation.
¿Y yo te estoy manteniendo aquí?
Am I keeping you up?
Clamav 0.88 de Mandrake 10.0 Tengo un par de años Mandrake 10.0 servidores que todavía estoy manteniendo.
Clamav 0.88 for Mandrake 10.0 I've got a couple of older Mandrake 10.0 servers that I'm still maintaining.
Sé que esta relación nunca se verá como una tradicional, así que no estoy manteniendo los estándares habituales de una relación más tradicional.
I know this relationship will never look like a traditional one, so I'm not holding it to the usual standards of a more traditional relationship.
Actualmente, estoy manteniendo conversaciones con representantes de los sindicatos internacionales de transportes y creo que aún hay margen para la búsqueda de vías comunes.
I am currently engaged in discussions with representatives of the international transport trade unions and I think there is still room for finding common ways forward on this.
Básicamente ahora GLORIOR BELLI es una banda completa; sencillamente, estoy manteniendo la identidad de los otros miembros en secreto mientras tanto, hasta que el momento sea el adecuado.
Basically Glorior Belli is a full band now; I'm just keeping the identity of the other members secret for the time being until the time will be right.
En último lugar, desearía comunicar que, en nombre del Grupo de solidaridad con Timor Oriental, estoy manteniendo en la actualidad negociaciones con el Gobierno de Indonesia para permitir a los diputados del Parlamento enviar una delegación extraoficial a Timor Oriental.
Finally, I wish to inform you that on behalf of the East Timor Solidarity Group I am at this very moment engaged in negotiations with the Indonesian Government so that Members of Parliament might send an unofficial delegation to East Timor.
¿O es solo que te estoy manteniendo fuera de la fiesta?
Or is it just that I'm keeping you from a party?
Bueno, es por eso que te estoy manteniendo aquí.
Well, that's why I'm keeping you here now.
Ciertamente no es el único criterio; no estoy manteniendo eso.
Certainly it's not the only rationale; I'm not claiming that.
Ni siquiera sé por qué lo estoy manteniendo en secreto.
I don't even know why I'm keeping this secret.
Word of the Day
to cluck