estamos manteniendo
-we are holding
Present progressivenosotrosconjugation ofmantener.

mantener

También estamos manteniendo buena reputación en todo el mundo.
We are also keeping good reputation all over the world.
Sin embargo, aquí no estamos manteniendo un debate urgente sobre las cárceles.
However, we are not holding an urgent debate on prisons here.
No estamos manteniendo una batalla de poder.
We're not having a power struggle.
No estamos manteniendo esa área.
We're not maintaining that area.
Solo estamos manteniendo una conversación.
We just havin' a conversation.
Eso sería muy casero y solo parecería que estamos manteniendo nuestra propia casa en orden.
That is a bit too insular and would not appear more than keeping our own house in order.
En la actualidad estamos manteniendo conversaciones con los Estados miembros para establecer objetivos nacionales para afianzar este objetivo.
We are currently in talks with the Member States to establish national targets to underpin this objective.
Espero que solamente quiera plantear una pregunta, pues no estamos manteniendo un debate entre nosotros.
I hope that you only want to ask a question, since we are not going to embark on a debate amongst ourselves.
Igualmente estamos manteniendo con nuestro equipo operativo, un servicio de almacenaje, picking y distribución, para todos los clientes que así lo solicitan.
We are also maintaining a storage, picking and distribution service with our operating team, for all customers who request it.
Como siempre, estamos manteniendo el balance mientras se salda el Karma, al que necesariamente debe permitirse que se limpie por sí mismo.
We are as usual holding the balance, whilst allowing the outworking of Karma that must necessarily be allowed to clear itself.
Misato: Así que estamos manteniendo Rei mientras se está.
Misato: So we're keeping Rei as she is.
- (DA) Señor Presidente, el debate que estamos manteniendo es surrealista.
- (DA) Mr President, the debate we are currently holding is surreal.
Nuestra coalición es fuerte y la estamos manteniendo fuerte.
Our coalition is strong, and we're keeping it strong.
¿Te gustaría compartirlas o estamos manteniendo que a nosotros mismos?
Would you like to share them or are we keeping that to ourselves?
Por lo tanto, Señorías, estamos manteniendo esa posición.
Therefore, ladies and gentlemen, we are maintaining that position.
Por eso es que lo estamos manteniendo cerca nuestro.
That's why we're keeping him close to us.
Señor Presidente, señoras y señores, estamos manteniendo un debate.
Mr President, ladies and gentlemen, we are indeed having a debate here.
Sí, estamos manteniendo un ojo sobre él.
Yeah, we're keeping an eye on it.
- Por supuesto, estamos manteniendo a este Parlamento al tanto de todo.
- Of course we are keeping this Parliament fully informed.
¡Ni siquiera sé por qué estamos manteniendo esta conversación!
I don't know why we're having this conversation!
Word of the Day
to cluck