Possible Results:
estallar
Debe haber un motivo para que estallaran. | There has to be a reason for things going kablooey. |
Mientras observaba, me sentí nervioso de que se estallaran. | As I watched, I felt nervous that they would pop. |
Tuve que hacer que sus cabezas estallaran. | I had to make their heads explode. |
Escucha, no es culpa tuya que las cosas estallaran de la forma que lo hicieron. | Listen, it's not your fault things blew up the way they did. |
Él ya estaba bien encaminado hacia la victoria antes de que estallaran ambas crisis. | He was well on his way to victory before either crisis broke. |
Muchas personas creían que era solo cuestión de tiempo para que estas contradicciones sociales estallaran. | Many people felt that it was only a question of time before these social contradictions would explode. |
Qué es lo que harías hoy mismo, si estallaran desórdenes callejeros en tu vecindario? | What would you do today if a riot broke out in your neighborhood? |
No pasó mucho tiempo antes de que estallaran debates precisamente sobre esta cuestión al interior del KPD. | It didn't take long before debates on exactly this issue broke out within the KPD. |
Quince años después de que estallaran las guerras en Chechenia, todavía hay 80 000 personas desplazadas en la región. | Fifteen years after the outbreak of the wars in Chechnya, there are still 80 000 displaced persons in the region. |
Hizbullah dispone de una capacidad operacional superior a la que tenía dos años atrás, antes de que estallaran las hostilidades. | Hizbullah has operational capabilities beyond its level prior to the outbreak of hostilities two years ago. |
Las llamas del descontento habían estado ardiendo durante años antes de que estallaran para envolver a la administración colonial de la isla. | The flames of discontent had been smoldering for years before they burst forth to engulf the colonial administration of the island. |
Antes de que estallaran los disturbios civiles en Côte d'Ivoire, los corredores que atravesaban este país eran los más activos de la subregión. | Before the outbreak of civil unrest in Côte d'Ivoire, the corridors through this country were the most active ones in the subregion. |
Se temía que estallaran luchas callejeras en cualquier momento, porque Rainer ordenó a todo el Partido que se manifestara a las tres en punto. | It is feared that street fights will break out any moment, because Rainer ordered the entire Party to demonstrate at three o'clock. |
Antes de que estallaran las hostilidades en el Iraq, el entonces Gobierno del Iraq dio algunas muestras de cooperación en la devolución de bienes kuwaitíes. | Prior to the outbreak of hostilities in Iraq, the then Government of Iraq demonstrated some limited cooperation on the return of Kuwaiti property. |
De modo que dos meses antes de que las protestas estallaran en Kiev, los Clinton estaban en Yalta para impulsar la integración de Ucrania a la Unión Europea. | So two months before the protests break out in Kiev, the Clintons are in Yalta pushing the EU-integration agenda. |
Luego de que estallaran las protestas, la alcaldía comenzó a publicitar los aspectos del proyecto, pero los opositores a la obra creen que no es suficiente. | After the protests erupted, the mayor's office began a push to publicize aspects of the project, but construction opponents don't think it's enough. |
El Vientoligero se estremeció bajo sus pedúnculos y Pies de Fango supo que no tenía mucho tiempo hasta que los motores estallaran por el esfuerzo en su intento de escapar—. | The Weatherlight shuddered underfoot and Slimefoot knew they didn't have much time before the engines burst from the effort to escape. |
Una vez allí, empezó a pasearse agitadamente, con la cabeza entre las manos, como temiendo que sus pensamientos le estallaran en el cerebro. | He paced the room with hurried steps, and fixed his hands upon his head, as if he were afraid his thoughts were bursting from his brain. |
Costaría mucho más proporcionar asistencia a las víctimas de guerras civiles e internacionales que estallaran por no entender los políticos de muchos países el significado de democracia. | It would cost a great deal more to provide assistance to the victims of civil and international wars that break out because politicians in many countries do not understand the meaning of democracy. |
Eso es un factor importante que ha permitido que estallaran el descontento y la ira que en muchos sectores de la gente han venido hirviendo por debajo de la superficie desde hace mucho. | This is a big part of what has allowed the long simmering discontent and anger of many sections of the people to burst through to the surface. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
