estallar
Las revueltas estallaban todos los días, peleas entre vecinos. | Revolts broke out every day, fights between neighbors. |
Debajo y entre ellos, Cell permaneció inmóvil mientras varias explosiones estallaban a su alrededor. | Below and between them, Cell stayed motionless while several explosions erupted around him. |
Sus ojos parecían querer explotar y sus venas estallaban por dentro. | His eyes seemed to want to explode, and his veins to burst. |
Mientras tanto, por todo el país, continuaban o estallaban insurrecciones en otras ciudades clave. | Meanwhile, around the country, insurrections either continued or erupted in key cities. |
Mientras en Francia se cerraban las fábricas, en Inglaterra estallaban las bancarrotas comerciales. | While in France factories were closed down, in England commercial bankruptcies broke out. |
A menudo estallaban a gritos en los pasillos. | Screaming matches broke out routinely in the hallways. |
Mientras en Francia se cerraban las fábricas, en Inglaterra estallaban las bancarrotas comerciales. | While factories were closed down in France, in England commercial bankruptcies broke out. |
Resplandecientes ramilletes de rosas estallaban una y otra vez en el cielo nocturno de Estambul. | Glowing bouquets of roses blossomed again and again over the night sky of Istanbul. |
Los hombres comenzaron a gritar, porque los quemaba por dentro. Y sus corazones estallaban. | The men started screaming, because it burned them from the inside, and tore their hearts apart. |
Mientras Trunks y Goten estallaban en risas, Videl, Gohan, Ub, y especialmente Goku, suspiraron. | While Trunks and Goten exploded with laughter, Videl, Gohan, Uub, and especially Goku sighed at the insult. |
Solo se oían estallar los misiles cerro adentro, estallaban en el fondo de la noche. | You could hear the missiles exploding in the mountains, in the middle of the night. |
Un río de armas estaba llegando en barcos de la URSS que no estallaban al llegar a los puertos. | A flood of weapons was arriving in ships from the USSR. These were not exploding in ports. |
Para esa noche, ardían incendios por todo Los Ángeles y estallaban protestas por todo Estados Unidos. | By that evening, fires were burning throughout LA and protests were jumping off across the country. |
Los estudiantes de ingeniería se inventaron unos globos que estallaban al llegar a cierta altura y desparramaban volantes. | Engineering students designed balloons which would burst when they got to a certain height and rain leaflets on the heads of pedestrians. |
Aunque las negociaciones tuvieron lugar, los enfrentamientos estallaban lo mismo, primero en una zona y después en otra. | Although on off peace talks have been held ever since, the fighting has flared up in one area and then another. |
En los medios y en las calles de Guatemala y del mundo estallaban el estupor, el dolor y la indignación. | Disbelief, pain and indignation filled the media as well as the streets of Guatemala and the rest of the world. |
Las metrallas estallaban en el aire en diferentes direcciones; la tierra temblaba por el estruendo incesante de los disparos de las armas. | Shrapnel burst in the air in different directions, the earth was shaking from the thundering of weapons, and guns fired unceasingly. |
A medida que iban apareciendo noticias o reportajes sobre el acto celebrado, la irritación y el enfado estallaban en las redes sociales y blogs de La Aldea. | As they appeared news or reports on the ceremony held, irritation and anger erupted on social networks and blogs Village. |
Cuando los conflictos militares estallaban entre el Imperio otomano y otros países, los griegos usualmente se levantaban en contra de los turcos, con algunas excepciones. | When military conflicts broke out between the Ottoman Empire and enemies, Greeks usually took arms against the empire, with few exceptions. |
Todavía no había aparecido en la pantalla Charlot ni Salustiano. Las carcajadas que estallaban en las tinieblas de los cines eran todas suyas; él acaparaba la risa. | The laughter that erupted in the darkness of the cinemas was all his, he monopolized the laughter. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
