Possible Results:
estallaba
-I was exploding
Imperfectyoconjugation ofestallar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofestallar.

estallar

El siguiente día, mientras meditaba, Milarepa estallaba periódicamente en carcajadas.
The next day, while meditating, Milarepa periodically burst into peals of laughter.
A las pocas semanas estallaba una revolución en el país.
Within a few weeks a revolution was underway in the coun-try.
Algunas veces tocaba a la puerta y estallaba en llanto.
Sometimes I knocked at the door and I burst into tears.
Así me decía a veces y estallaba en llanto.
Sometimes she'd tell me that and burst into tears.
Cuando comprobaba que no sería así su enfado estallaba.
When he understood it would not be so his bad temper exploded.
Lo último que recuerdo es que el mundo estallaba a mi alrededor,
The last I remember, the world was exploding around me.
Al mismo tiempo estallaba la insurrección en París y en otras ciudades.
Meanwhile in Paris and other cities insurrections broke out.
Hace diez años, estallaba una revuelta racista en El Ejido en Andalucía.
There was a race riot ten years ago at El Ejido in Andalusia.
Allí se unió a la actividad intelectual que estallaba en toda la ciudad.
Here he joined in the intellectual activity which was bursting out throughout the city.
Una vez que estallaba una crisis financiera, el FMI tenía una importante función que cumplir.
Once a financial crisis erupted, IMF had an important role to play.
Esta contradicción estallaba a cada instante.
This contradiction appeared at every turn.
En una frecuencia, un golpe muy intenso de la danza estallaba fuera de los altavoces.
On one frequency, a very intense dance beat was exploding out of the speakers.
Y, sin ninguna duda, la apretó contra el pecho mientras estallaba en llanto.
And finally, she squeezed it against her chest as she broke into tears.
El comisario dijo que si estallaba una bomba, sospecharía de mí.
The police chief told me that every time a bomb goes off he'll be thinking of me.
Si no teníamos éxito en la superación de tales colosales diferencias a menudo estallaba una guerra.
If we did not succeed in bridging these huge differences, war often resulted.
Cuando volvió a salir de la cocina, estaba que estallaba de orgullo y casi de felicidad.
Back in the kitchen... she felt a sense of pride and superiority, almost happiness.
La paz que había en 1981 era solo aparente, ya que diez años más tarde estallaba la guerra.
The peace in 1981 was apparent only, because ten years later the war broke out.
Mientras tanto, la revolución estallaba en Hungría y los revolucionarios asesinaban al primer ministro Tisza.
Meanwhile Hungary was in open revolt and the Prime Minister Tisza was assassinated by the revolutionaries.
Mientras el flash estallaba, una y otra vez, fuimos cuidadosos para mantener la secuencia narrativa del caos.
As the flash went off, again and again, we were careful to maintain the sequential narrative of the mayhem.
Además, un pestazo, asqueroso más allá de toda comparación, estallaba con los vapores e inundaba todos aquellos oscuros parajes.
Moreover, a stench, foul beyond compare, burst forth with the vapours, and filled all those dark places.
Word of the Day
to dive