Possible Results:
Al pasar el grupo por un camino estrecho, a ambos lados y al alcance de la mano se encontraba el trigo ondulante, que en esa época estaba madurando; como algunos de los apóstoles tenían hambre, arrancaron el grano maduro y se lo comieron. | As the company passed along the narrow road, the waving wheat, which was just then ripening, was near at hand on either side, and some of the apostles, being hungry, plucked the ripe grain and ate it. |
Él dijo que estaba madurando. | He said I was growing up. |
Los filósofos medievales no llegaron a conceptuar el concepto de justicia que en la religión medieval estaba madurando. | Mediaeval philosophers were unable to conceive this concept of justice that was ripening in mediaeval religion. |
Aunque en 2010 varios analistas señalaron que el sistema democrático de Costa Rica estaba madurando y se asemejaba a un modelo pluripartidista, el entusiasmo por ese rasgo positivo sufría altibajos. | Although in 2010 several analysts believed Costa Rica's democratic system was maturing and a pluri-party system was being put together, enthusiasm over that positive feature suffered ups and downs. |
Pero finalmente luego de estar allí por un tiempo, y luego de terminar el primer año en esta escuela militar, me di cuenta de que estaba madurando. | But then eventually, after staying there for a little while, and after the end of that first year at this military school, I realized that I actually was growing up. |
Mientras que otros niños solo miraban el patio de recreo, su erizo estaba madurando en todas partes: se balanceaba en un columpio, bajó un tobogán un par de veces e incluso hizo un pastel de sándwich festivo. | While other children were just eyeing the playground, your urchin was ripening everywhere: it swung on a swing, rolled down a slide a couple of times and even made a festive sandwich cake. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.