Possible Results:
esforzare
-I will strain
Future subjunctiveyoconjugation ofesforzar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofesforzar.
esforzaré
-I will strain
Futureyoconjugation ofesforzar.

esforzar

Si vuelven a llamar, me esforzare.
Well, if they call back, I will.
Asimismo yo confirmaré su reino para siempre, si él se esforzare á poner por obra mis mandamientos y mis juicios, como aqueste día.
I will establish his kingdom forever, if he be constant to do my commandments and my ordinances, as at this day.
Asimismo yo confirmaré su reino para siempre, si él se esforzare á poner por obra mis mandamientos y mis juicios, como aqueste día.
Moreover I will establish his kingdom forever, if he is steadfast to keep my commandments and my judgments, as at this day.
Asimismo yo confirmaré su reino para siempre, si él se esforzare á poner por obra mis mandamientos y mis juicios, como aqueste día.
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
Asimismo yo confirmaré su reino para siempre, si él se esforzare a poner por obra mis mandamientos y mis decretos, como en este día.
Moreover I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
Asimismo yo confirmaré su reino para siempre, si él se esforzare á poner por obra mis mandamientos y mis juicios, como aqueste día.
And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
Me esforzaré por ser sencillo y sincero con todos.
I will strive to be simple and sincere toward all.
Me esforzaré hasta el final, así que no se preocupe.
I'll do my best to the end so don't worry.
Lo he intentado, pero me esforzaré un poco más.
I've been trying, but I can try a little harder.
Me esforzaré hasta el tiempo que llegue en el futuro.
I will do my best until the time comes in the future.
Me esforzaré por ser un buen esposo para ti.
I will try hard to be a good husband to you.
Me esforzaré en ser un buen marido para vos.
I will try hard to be a good husband to you.
Me esforzaré por ayudarla, si así lo desea.
I'll endeavor to help you, if that's what you wish.
Me esforzaré en que no afecte a mi trabajo.
I'll try not to let it affect my work.
Me esforzaré y esperaré la voluntad de los cielos.
I'll do my best and wait for the will of the heavens.
Todos los días, me esforzaré para no portarme mal.
Every day, I will try my best to do nothing bad.
Me esforzaré, pero no puedo garantizar nada en este momento.
I will try my best, but I can't guarantee anything right now.
A pesar de mis batallas cotidianas, siempre me esforzaré en La Lucha.
Regardless of my daily struggles, I shall always strive in The Struggle.
No te esforzaré esta noche debido a tu condición, hija Mía.
I will not exert you this evening because of your condition, My child.
No soy una buena cocinera, pero me esforzaré.
I'm not a very good cook, but I'm willing to try.
Word of the Day
milkshake