escuetamente

Repitió mecánica y escuetamente esta versión en otras ocasiones.
He later mechanically and tersely repeated this version on other occasions.
El dormitorio es un poco pequeño y oscuro pero la sala de estar es grande, amueblada escuetamente y acogedora.
The bedroom is a bit small and dark but the living area is large, light filled and comfortable.
Tales han sido, escuetamente citados, los particulares eslabones de su itinerario último, medidos justamente al ritmo de sus correspondientes exposiciones.
Such have been, putting it plainly, the particular stages of his latest itinerary, justly measured at the rhythm of his corresponding exhibitions.
PRESIDENTE GONZALO: Sobre eso quisiera ser escuetamente breve, primero porque, ¿cuál es la línea de Izquierda Unida en estos momentos?
CHAIRMAN GONZALO: Concerning this I would like to be very brief. First, because what is the line of the United Left at this time?
En ellas los ciudadanos se organizan para colaborar en la construcción del socialismo o más escuetamente para resolver los problemas de la comunidad.
In them, citizens organize to cooperate in the construction of socialism, or more narrowly, to resolve the problems of the community.
Las partes anunciaron escuetamente en la prensa nacional el 22 de agosto que se había llegado a resultados positivos en cuanto al calendario del proceso.
Both parties tersely announced to the national press on August 22 that they had achieved positive results regarding the calendar.
Idealmente, debería contarse con un oficial de prensa preparado para contestar preguntas escuetamente dentro de los límites de la información conocida como correcta.
Ideally, a press officer should be readily available and briefed to answer questions within the limits of the information known to be factual.
En todas las ocasiones que pudo comunicar salió Lázaro al teléfono, quien siempre le respondió escuetamente que el niño había salido con Marisleysis.
Each time he managed to get through, Lázaro answered the phone, and simply told him that the child had gone out with Marisleysis.
Él respondió escuetamente que el cuadro descrito por Küng no era completamente exacto, porque había que tener en cuenta todos los aspectos relacionados con el ministerio petrino.
He answered placidly that the picture given by Küng was correct, because it was necessary to take account of all aspects of the Petrine ministry.
Y añadió escuetamente que la Autoridad de Acueductos y Alcantarillados trabaja, junto a la Legislatura, para resolver los problemas de agua en el área este.
The governor added that the Puerto Rico Aqueduct & Sewer Authority and the Legislature are working to solve the water crisis in the east.
Buscar comprender al anticristo y su maquinaria solamente desde un punto de vista religioso significaría observar escuetamente su poder y el real alcance de sus tentáculos.
To try to understand the antichrist and his machinery strictly from the religious point of view would mean to briefly observe his power and the real reach of his tentacles.
Y dos, el narrador de la historia, un narrador curioso, que busca en la historia escuetamente leída explicación a las posibles motivaciones del protagonista que subyacen en su inexplicable decisión.
And two, the narrator of the story, a curious narrator, who seeks to read the story briefly explain the possible underlying motivations of the protagonist in his inexplicable decision.
SEGIB me ha pedido que escribiera escuetamente sobre la figura del mentor en los LABIC, y no se me ha ocurrido mejor forma que hablaros de héroes, viajes, armas y monstruos.
SEGIB has asked me to write briefly about the figure of the mentor in LABIC, and I could think of no better way than by talking about heroes, journeys, weapons and monsters.
En esta ocasión se trata de una recomendación al Consejo que se ha redactado a propósito muy escuetamente para no repetir las propuestas conocidas y aceptadas de las dos resoluciones anteriores.
What we have before us this time is a recommendation to the Council, which has deliberately been kept very short so as not to repeat the proposals of the two previous resolutions, which are already known and have been adopted.
El principal problema de derechos humanos que tiene el mundo - la discriminación contra 260 millones de Dalits sin casta - apenas se menciona escuetamente, y solo en relación con una lista de situaciones que podrían ser causa de discriminación.
The world's biggest human rights problem - the discrimination against 260 million casteless Dalits - is mentioned only briefly, and even then only in connection with a list of things that could give rise to discrimination.
El cargo por infraestructura de la comunidad para el desarrollo del 2001 Market se calculó a escuetamente $10 dólares por pie cuadrado; se añadió a otros cargos por proyectos y el total de la inmobiliaria será de un total de aproximadamente $1.4 millones de dólares.
The community infrastructure fee for the 2001 Market St. development was calculated at roughly $10 per square foot; added to other project fees, the developer's total will come to around $1.4 million.
Ellos son los portadores de la Idea Madre que presentan a la Humanidad, divina y escuetamente, desde la cuna de una raza hasta su fin e impregnan a ésta con el poder de este pensamiento único como si fuera el camino trazado de su propio destino.
They are bearers of the Mother Idea presented to Mankind divinely and plainly since the cradle of a race until its end, and they pervade this race with the power of this unique thought as the traced road of its own destiny.
Escuetamente la idea de base consistía en descentralizar las grandes ciudades, dispersando a los habitantes y las empresas en enormes tejidos urbanos basados en la imaginería de la ciudad jardín.
Succinctly the base idea was consisting of decentralizing the big cities, dispersing to the inhabitants and the companies in enormous urban fabrics based on the imagery of the city garden.
Por decirlo escuetamente, disponemos de una flota pesquera demasiado grande en la UE para muy pocos peces.
We simply have too large a fleet fishing for too few fish in the EU.
Dicho escuetamente, están tales razones vinculadas al holismo de Quine; no es menester que nos detengamos aquí en estudiarlas.
Those reasons are, to put it briefly, connected with [Quinean] holism, and needn't be dwelt on here.
Word of the Day
yolk