Possible Results:
erosionar
- Examples
Harás que erosionen y que se reduzca bastante su valor. | You'll wear them down and greatly reduce their value. |
Entonces, ¿que harás cuando los elementos externos erosionen la confianza construida en la que tanto has trabajado? | So what will you do when outside elements erode the trust you worked to build? |
No quieren proyectos grandiosos que erosionen la soberanía de sus naciones o que afecten a sus posibilidades de conseguir un empleo. | They do not want grand projects that erode the sovereignty of their nations or affect their chances of getting a job. |
En sociedades más excesivamente desiguales es más probable que se erosionen los principios de solidaridad y reciprocidad que unen a las sociedades. | The principles of solidarity and reciprocity that bind societies together are more likely to erode in excessively unequal societies. |
Lo que estos planes no tienen en cuenta es la falta de apoyo del público frente a medidas que erosionen aún más la soberanía nacional. | What these plans ignored was the lack of public support for measures that would further erode national sovereignty. |
El proceso de paz en la República Democrática del Congo se encuentra ahora en una encrucijada, y debemos asegurarnos de que los logros alcanzados hasta ahora no se erosionen. | The peace process in the Democratic Republic of the Congo is now at a crossroads, and we must ensure that the gains achieved so far are not eroded. |
Por el contrario, es necesario adoptar un enfoque más flexible e integral del tema mediante el examen de fórmulas que reafirmen, y no erosionen, el principio de rotación. | Rather, we need to take a more flexible and comprehensive approach to the subject by examining formulas that reaffirm, rather than erode, the principle of rotation. |
El localizar el contenido de su curso de capacitación en línea lo ayuda profesionalmente a asegurar que los ideales de su compañía no se erosionen a medida que su negocio crece y evoluciona. | Localizing your online training course content professionally helps to ensure that your company's ideals are not eroded as your business grows and evolves. |
Los mercados de bonos cerraron por debajo de los máximos ayer y es probable que las ganancias se erosionen aún más hoy a medida que el foco se desplace hacia el anuncio del FOMC. | Bond markets closed below highs yesterday and the gains are likely to erode further today as the focus shifts to the FOMC announcement. |
Su objetivo principal es observar la situación relativa al ejercicio de los derechos de los habitantes de Estonia y contrarrestar los factores negativos que erosionen el desarrollo de los procesos democráticos. | The main goal of the LICHR is to monitor the situation concerning the realization of rights of residents of Estonia, and to counteract the negative factors undermining the development of democratic processes. |
Su objetivo principal es observar la situación relativa al ejercicio de los derechos de los habitantes de Estonia y contrarrestar los factores negativos que erosionen el desarrollo de los procesos democráticos. | The main goal of the LICHR is to monitor the situation concerning the realization of the rights of residents of Estonia and to counteract the negative factors undermining the development of democratic processes. |
Los críticos de este enfoque señalarán los peligros de que los científicos erosionen la confianza pública en la ciencia al usar su plataforma privilegiada para entrar en el entorno político del que con frecuencia tienen poco conocimiento. | Critics of this approach will point to the dangers of scientists eroding the public's trust in science by using their privileged platform to enter a policy environment that they often have little understanding of. |
Que la finalidad de actualizaciones es que con periodicidad se vayan reajustando las pasividades a fin de que no se erosionen por la inflación, posibilitándole a los integrantes de las clases pasivas mantener, en lo posible, su poder adquisitivo. | That the purpose of the modifications is to adjust the pension payments regularly so that they are not eroded by inflation, thereby enabling pension recipients to maintain their purchasing power to the extent possible. |
Si tiene que hacer un duelo de su pasado, aunque se refiera a un ideal o a un conjunto de actitudes y no a una persona, objeto físico o lugar familiar, no deje que la auto conmiseración o la depresión erosionen su sensación de ser valiosa. | Whatever grieving you must do for the past - even if the past constitutes an ideal or a set of attitudes, rather than a person, physical object, or familiar place - don't let self-pity or depression erode your sense of self-worth. |
En realidad, voy cambiando entre desesperarme por completo y enfurecerme de lleno al ver que se erosionen los derechos de la mujer en EEUU, así como los de la mujer por todo el mundo, hasta tal punto que nos consideren nada más que hembras para cría. | Actually, I alternate between feelings of total despair and full-bodied rage as I watch the rights of women in the United States, like those of women all over the world, erode to the point where we are considered nothing more than public breeding stock. |
Ellas perciben el riesgo de que las sucesivas crisis erosionen los derechos que fueron conquistados por la lucha. | They do see the successive crises as threats to the rights won through struggles. |
Celebramos un intercambio muy franco de opiniones y, como ponente del Parlamento para Hong Kong, me propongo supervisar la situación muy estrechamente para velar por que no se erosionen los derechos humanos y libertades fundamentales. | We had a very frank exchange of views and as Parliament's rapporteur for Hong Kong I intend to monitor the situation very closely to ensure that basic human rights and freedoms are not eroded. |
Al mismo tiempo, nosotros, la comunidad internacional, debemos garantizar que durante el período previo a las elecciones se consoliden los logros alcanzados de manera colectiva en el Afganistán y no se erosionen en modo alguno. | At the same time, we in the international community must ensure that, during the run-up to the elections, the gains secured collectively in Afghanistan are built up, not eroded in any manner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.