emasculated
-emasculado
Past participle ofemasculate.There are other translations for this conjugation.

emasculate

Even very soon it has emasculated all the rival companies.
Incluso muy pronto se ha castrado todas las compañías rivales.
They are not the cloistered and emasculated hermits of old.
No son los ermitaños enclaustrados y emasculados de antaño.
I've never felt so emasculated in my life.
Nunca me he sentido tan emasculado en mi vida.
I emasculated him in front of all those people.
Puse en duda su hombría delante de toda esa gente.
No, it's not our fault if you feel emasculated.
No es culpa nuestra si os sentís castrados.
I was too busy being emasculated by it.
Estaba demasiado ocupado siendo castrado por eso.
I was too busy being emasculated by it.
Estaba demasiado ocupado siendo castrado por ella.
I think he was tired of being emasculated.
Creo que se cansó de ser castrado.
The emasculated soviets were only formally retained to hide this fact.
Los soviets, castrados, fueron mantenidos, solo formalmente, para esconder ese hecho.
I have previously, herein, condemned our present civilization as a civilization of the emasculated.
He anteriormente, aquí, condenado nuestra presente civilización como una civilización del emasculated.
I gotta be honest, I feel a little emasculated.
La verdad, me siento un poco emasculado.
Feel a little emasculated today, do we?
Hoy te sientes un poco débil, ¿no?
I mean, you've been completely emasculated because you're no longer the breadwinner.
Es decir, estás completamente humillado por no ser el proveedor de la familia.
Debbie, if I wanted to be emasculated, I'd stay home with my girlfriend. Okay?
Si quisiera que me insultasen, me quedaría con mi novia, ¿bien?
On the flip side, males with emasculated measurement seem to withdraw from the ladies circle.
Por otro lado, los hombres con la medición castrado parecen retirarse del círculo de damas.
In the name of profit, the ancient Athenians emasculated the Meli, depriving them of their liberty.
En nombre del beneficio, los antiguos atenienses castrado el Meli, privándolos de su libertad.
Apparently, having a girlfriend with ten times your physical strength makes a guy feel emasculated.
Al parecer, tener una novia con diez veces tu fuerza física hace que un chico se sienta castrado.
I don't feel emasculated either.
Y tampoco me siento castrado.
However, according to Greek memory, Uranus (Anu) was not partially but fully emasculated by an avenger.
Sin embargo, según el recuerdo griego, Urano (Anu) no fue parcial sino totalmente castrado por un vengador.
Okay, so you're saying that he's emasculated by his condition and he's projecting that on me.
Vale, entonces estás diciendo que se siente anulado por su situación y lo está proyectando en mí.
Other Dictionaries
Explore the meaning of emasculate in our family of products.
Word of the Day
to drizzle