elapse

Until this criterion is satisfied, a long time may elapse.
Hasta que se cumpla esta condición puede transcurrir mucho tiempo.
An elapse of time has been forgotten.
Un transcurso de tiempo ha sido olvidado.
In fact, sometimes months elapse without being called "Duke" at all.
De hecho, a veces transcurren meses sin que me llamen "Duke" en absoluto.
I thought over the meaning of the elapse of time in human life.
Pensé acerca del significado del lapso del tiempo en la vida humana.
No one wishes to understand that a certain time must elapse between cause and effect.
Nadie quiere entender que debe pasar un cierto tiempo entre causa y efecto.
At least 72 hours should elapse between consecutive doses of VELCADE.
Debe respetarse un intervalo de al menos 72 horas entre dosis consecutivas de VELCADE.
Provided, however, that no more than eighteen months shall elapse between Conferences.
El plazo entre Conferencias, no podrá exceder de dieciocho meses.
No more than a couple of hours must elapse between removal and transplantation.
No deben transcurrir más de dos horas entre la extracción y el transplante.
A week would elapse, sometimes two.
Pasa una semana, a veces dos.
Another two years were to elapse between this poem and the end of his therapy.
Habrían de pasar otros dos años entre este poema y el final de su terapia.
At least 10 minutes must elapse before the incision to allow for adequate vasoconstriction.
Por lo menos 10 minutos que deben transcurrir antes de la incisión para permitir la adecuada vasoconstricción.
At least 1 month should elapse between receipt of a live virus vaccine and ProQuad.
Debe transcurrir al menos 1 mes entre la administración de una vacuna de virus vivos y ProQuad.
In some countries, a very long time may elapse before a final decision is in hand.
En algunos países puede transcurrir mucho tiempo antes de que se adopte una decisión definitiva.
Two weeks should elapse between stopping sibutramine and starting monoamine oxidase inhibitors.
Deben transcurrir dos semanas entre la interrupción de la sibutramina y el inicio del tratamiento con inhibidores de la monoamino-oxidasa.
If more than two hours elapse between slaughter and arrival at the slaughterhouse, the animal must be refrigerated.
Si transcurren más de 2 horas entre el sacrificio y la llegada al matadero, el animal debe refrigerarse.
Then you'd have to explain why you allowed all that time to elapse before calling for an ambulance.
Bueno, debería explicar por qué dejó que pasara tanto tiempo antes de llamar a una ambulancia.
Relatively long periods usually elapse between the incident, the arrest, and the punishment of the guilty party.
Normalmente, transcurre un tiempo relativamente largo entre el suceso, la detención y la sanción al culpable.
At least five weeks should elapse between discontinuation of fluoxetine and initiation of treatment with rasagiline.
Deben transcurrir al menos cinco semanas entre la interrupción de la administración de fluoxetina y el inicio del tratamiento con rasagilina.
At least one month must elapse between the first and second dose of any live viral attenuated vaccine.
Al menos debe transcurrir un mes entre la primera y la segunda dosis de cualquier vacuna de virus vivos atenuados.
In no case may more then 10 days elapse between the filing of the application for tutela and its disposition.
En ningún caso podrán transcurrir más de diez días entre la solicitud de tutela y su resolución.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS