- Examples
Usando la varilla de aluminio, enrolla el sobrante de la vacbed. | Using the aluminium rod, roll up excess length of the vacbed. |
Manejaban y regulaban el sobrante de la producción y fijaban los precios. | They managed and regulated surplus production and fixed prices. |
De esta manera, los peces comen siempre a la misma hora y sin preocuparte por el sobrante. | This way, fish always eat at the same time without worrying about leftovers. |
Embudos compensadores de presión, de 250 ml o similares, para recoger el sobrante de éter dietílico | Pressure equalising funnels, 250 ml or similar, to collect waste diethyl ether |
El proceso empieza refilando el sobrante del laminado superior e inferior en uno de los lados. | The process starts trimming the upper and lower laminate surplus at one of the sides. |
Son microorganismos especializados que eliminan los desechos de los animales, el sobrante de comida y otros contaminantes orgánicos. | They are specialized microorganisms that remove animal waste, leftover food and other organic contaminants. |
Todo el sobrante será transferido a la fundación Echonomy. Así será garantizada la transparencia absoluta de todas las transacciones. | All surpluses will be transferred completely to the Echonomy Foundation, providing total transparency of echo's finances. |
Todo el sobrante del proceso de terminación en fábrica es 100% reciclado como parte del compromiso de Siemon con el medio ambiente. | All scrap from the factory termination process is 100 per cent recycled as part of Siemon's zero-landfill commitment to the environment. |
El cable puede guiarse de manera más ajustada en esquinas y curvas, pudiendo almacenarse el sobrante sin causar atenuación que podría afectar al rendimiento del sistema. | The cable can be more tightly routed around corners and bends, and extra slack can be coiled without causing attenuation that may adversely impact system performance. |
También permite la conducción de fluidos por su estructura, de fácil acceso a las cajas de tomas a través de puertas abatibles y guardar todo el sobrante de cableado en su interior. | It also permits guiding supplies through its structure, which gives easy access to the connection boxes through collapsible doors. Any excess cords can be stored inside it. |
El Grupo Especial consideró que la única forma práctica de llegar a una constatación a ese respecto consistía en comparar el sobrante comunitario de manzanas en 1988 con el de los años anteriores. | The Panel considered that the only practicable way to reach a finding on this point was to compare the EEC's apple surplus in 1988 with that in the previous years. |
De esta forma, garantizan la correcta alimentación en todos los niveles del acuario; al mismo tiempo que reducen las posibilidades de errar por exceso en la dosificación y, por tanto, de enturbiar el agua con el sobrante. | This way, correct feeding is ensured at all levels of the aquarium while reducing the chances of erring on dosing and therefore muddying the water with excess. |
El sobrante de ganado en las islas puede exportarse a los mataderos de las ciudades portuarias de la Argentina continental como se hacía en el pasado. | Surplus livestock on the islands could be exported to slaughterhouses in the port cities of continental Argentina, as in the past. |
El sobrante, si lo hay, se deposita en una cuenta fiduciaria; ello se notifica a las víctimas de delitos cometidos por el preso en cuestión, quienes disponen de un plazo de seis meses para efectuar una reclamación contra esa suma. | Any surplus is paid into a trust account. Victims of offences by the prisoner concerned are notified when money is paid into the trust account. The victims then have six months to bring a claim against the money. |
Produce lo suficiente para sus familias y vende el sobrante. | They produce enough for their families, the surplus is sold. |
Retirar el sobrante y poner el Silpaten el deshidratador. | Remove the excess and put the Silpat in the dehydrator. |
Una vez seca puede eliminarse el sobrante con cúter. | Once dry the excess can be removed with cutter. |
No guarde el sobrante de champú para usarlo posteriormente. | Do not save leftover shampoo to use later. |
Constantin utilizará cualquier posteriormente el sobrante de alimento para generar electricidad. | Constantin will later use any remaining animal feed to generate electricity. |
Elimine el sobrante con agua y un jabón suave. | Wash the extra away with mild soap and water. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
