Possible Results:
el remate
-the ending
See the entry for remate.
remate
Subjunctive yo conjugation of rematar.
él/ella/usted remate
Subjunctive él/ella/usted conjugation of rematar.

remate

Popularity
2,500+ learners.
Para la baldosa Salinas recomendamos el remate de piscina Torrevieja.
For the Salinas tile we recommend the swimming pool coping Torrevieja.
Todo lo que ha sucedido y eso fue el remate final.
Everything that's happened and that was the final straw.
Para la baldosa Salinas recomendamos el remate de piscina Torrevieja.
For the Habana tile we recommend the swimming pool coping Torrevieja.
Recomendamos combinar el remate de piscina Orlando con la baldosa Trena.
We recommend combining the swimming pool coping Orlando with our Trena floor tile.
Prepárense para el remate en 5 minutos.
Prepare for punchline in 5 minutes.
Recomendamos combinar el remate de piscina Palacio con las baldosas Maro/Palacio o Nerja.
We recommend combining the swimming pool coping Palacio with our Maro/Palacio or Nerja floor tiles.
Teja mixta, con dos partes curvas y una plana (canal), complementaria con el remate lateral derecho.
M ixed roof tile with two curved portions and a flat (channel), complementary to the right side finishing.
Este difícil campo, situado junto al estuario del Moray, será el remate perfecto para su visita.
Nestled beside the Moray Firth this testing links course will be the perfect end to your tour.
Trabajar el remate de calado en rojo en la 16a vuelta de la misma manera que para la Santa mujer.
Work a lace edge in red in the 16th round in the same way as for the female Santa.
Ahora trabajar un remate en la parte inferior del gorro antes de trabajar el remate de abanicos en la parte delantera.
Then you work an edge at the bottom of the hat before working a fan edge at the front.
EUROCANTO, Perfil de para el remate final de paredes de bloque de vidrio, proporcionando protección al canto y elegancia a la pared.
EUROCORNER, Profile for the final finish on glass block walls, providing the edge with protection and making the wall look elegant.
En el remate central de su frontis llevaba una Cruz de hierro de 2,50 metros donada por el ferviente católico Don Aurelio Arce Zamora.
On the central ridge of its front wearing an iron cross of 2,50 metros donada por el ferviente católico Don Aurelio Arce Zamora.
Vi a la Srta. Sharp en el remate esta mañana.
I saw Miss Sharp at the auction this morning.
Gracias por donar tu tiempo para el remate y demás.
Thank you for donating your time... for the auction and everything.
Consta de cuatro cuerpos, divididos por siete entrecalles y el remate.
It has four sections, divided by seven entrecalles and the pediment.
Coloque el remate (A) y apriételo para fijarlo a la pantalla.
Attach the finial (A) and tighten to secure the shade.
No me gusta ser el remate de tus chistes.
I don't like being the punchline of your joke.
Wilma, fue muy lindo de tu parte robarme el remate.
Wilma, it wasn't very nice of you to steal my punch line.
Zócalo elegante de fácil instalación para el remate.
Elegant skirting of easy installation for the finishing.
Elige el remate que se ajuste a tu estilo.
Choose the finish that fits your style.
Word of the Day
greenhouse