plurilingüismo

Popularity
500+ learners.
Debemos ser los garantes de la subsidiariedad, la multiculturalidad y el plurilingüismo.
We must be the custodians of subsidiarity, multiculturalism, and multilingualism.
El valenciano no es ningún problema para alcanzar el plurilingüismo.
The Valencian is no problem to achieve multilingualism.
- promover el plurilingüismo, sobre todo en las asambleas parlamentarias ACP-UE.
- and promoting multilingualism, not least in the ACP-EU parliamentary assemblies.
Los resultados de las investigaciones respaldan de manera abrumadora el bilingüismo o el plurilingüismo.
The results of research overwhelmingly support bilingualism or multilingualism.
Este nuevo compromiso es testigo de la tradicional implicación de ICVoluntarios en facilitar e incrementar el plurilingüismo.
This new commitment witnesses the traditional involvement of ICVolunteers in facilitating and enhancing multilingualism.
Las iniciativas acometidas para seguir fomentando el plurilingüismo han dado lugar a la creación de varios cursos en nuevos idiomas.
Efforts deployed to develop multilingualism further have resulted in the establishment of a number of courses in new languages.
Para realizar con éxito ese tipo de cambios, se necesitan algunos medios, siendo el más básico de ellos el plurilingüismo.
In order for this change to succeed, certain means are required, the most basic of which is multilingualism.
Si bien, de conformidad con la Constitución, el idioma de la República es el francés, se fomenta oficialmente el plurilingüismo.
While France is the [official] language of the Republic under the Constitution, multilingualism is officially encouraged.
La red AEFE hace hincapié en el plurilingüismo, la educación a la ciudadanía, el deporte, la enseñanza científica, la filosofía y la cultura del compromiso.
The AEFE network emphasizes multilingualism, citizenship education, playing sports, teaching science, philosophy and the culture of engagement.
Herrera (México), hablando en nombre de los miembros de la Comisión de habla hispana, reafirma el compromiso de esos Estados con el plurilingüismo.
Mr. Herrera (Mexico), speaking on behalf of the Spanish-speaking members of the Committee, reaffirmed the commitment of those States to multilingualism.
En el Informe sobre los resultados de la Comisión se subraya la importancia de fomentar la diversidad cultural y el plurilingüismo en el mundo en línea.
The Commission outcome report stresses the importance of promoting cultural diversity and multilingualism in the online world.
El Jefe interino del Departamento manifestó que el plurilingüismo era un principio cardinal para el Departamento, en la medida en que los recursos lo permitían.
The Interim Head of the Department stated that multilingualism was a cardinal principle for the Department, to the extent that resources allowed.
En este documento se presentan una serie de principios y posibles acciones que se llevarán a cabo para promover la comunicación entre lenguajes especializados basada en el plurilingüismo.
In this document a series of principles and possible actions to take in order to promote special language communication based on multilingualism are presented.
Esta gestión debería garantizar la distribución equitativa de recursos, facilitar el acceso a todos y garantizar un funcionamiento estable y seguro de Internet, teniendo en cuenta el plurilingüismo.
It should ensure an equitable distribution of resources, facilitate access for all and ensure a stable and secure functioning of the Internet, taking into account multilingualism.
La UNESCO está convencida de que la diversidad cultural y el plurilingüismo en Internet tienen un papel determinante en la promoción de sociedades plurales, equitativas, abiertas y de conocimiento participativo.
UNESCO is convinced that cultural diversity and multilingualism on the Internet have a key role to play in fostering pluralistic, equitable, open and inclusive knowledge societies.
El documento recalca que la agenda educativa 2030 es también un llamado a valorar la diversidad y el plurilingüismo que caracteriza a los pueblos y territorios de la región.
The document emphasizes that the Education 2030 Agenda is also a call to value the diversity and multilingualism that characterizes the peoples and territories of the region.
Desde mi punto de vista, solo puedo asegurarles que provengo de un país muy pequeño, y el plurilingüismo y los problemas lingüísticos son muy graves para las naciones pequeñas.
From my point of view, I can only assure you that I come from a very small country, and multilingualism and linguistic problems are very serious for small nations.
Destacar la importancia del aprendizaje de lenguas y diversificar la variedad de lenguas que se aprenden con el objetivo de incrementar el plurilingüismo y la comunicación intercultural.
Alerting the public to the importance of language learning and diversifying the range of languages learnt in order to increase plurilingualism and intercultural understanding;
Arriba de la página Publicaciones Recientes Equipo especial sobre los idiomas y el plurilingüismo: Revisión de las actividades en curso relativas a los idiomas y el plurilingüismo (2006-2007)
Top of page Recent Publications Task Force on Languages and Multilingualism: Compendium on Ongoing Activities Concerning Languages and Multilingualism (2006–2007)
No solo eso, sino que también busca promover el diálogo a través del biculturalismo y el plurilingüismo, a la vez que sigue siendo un refugio seguro para la reflexión y la formación del carácter.
Not only that, but it also seeks to promote dialogue through biculturalism and plurilingualism, all while remaining a safe haven for reflection and character building.
Word of the Day
to grind