el otorgante
-the grantor
See the entry for otorgante.

otorgante

Jesús parece ser el otorgante toda vez campeón de las segundas oportunidades.
Jesús appears to be the all time champion granter of second chances.
Si el otorgante es una persona individual, la verificación de su nombre correcto resultará algo más difícil.
For individual grantors, verification of the correct name is a little more challenging.
El resultado de todo ello será que el otorgante tal vez no pueda valerse del valor íntegro de sus bienes para obtener crédito.
The result is that grantors may not be able to use the full value of their assets to obtain credit.
Más adelante, el otorgante compra y recibe nuevos bienes.
Still later, the grantor buys and receives delivery of new assets.
Él es el otorgante de bendiciones y -responds a penitencias de sus devotos.
He is the granter of boons and -responds to penances of his devotees.
La persona que demuestre la fideicomiso que se llama el otorgante.
The person establishing the trust is called the grantor.
No hay ningún incentivo para que el otorgante informe al acreedor garantizado.
There was no incentive for the grantor to inform the secured creditor.
En los EE.UU., esta persona es también conocida como el otorgante o fideicomitente.
In the USA, this person is often called the grantor or the trustor.
Por otra parte, la prenda con desplazamiento tiene también notables inconvenientes para el otorgante.
On the other hand, the possessory pledge has also major disadvantages.
Si el otorgante se resiste, se necesitará una orden judicial para tomar posesión de los bienes.
Should the grantor resist, a judicial order for possession would be required.
Una notificación inscrita que no haya sido autorizada por el otorgante debería carecer de efectos legales.
A filed notice that has not been authorized by the grantor should have no legal effect.
De otro modo, el otorgante de la garantía tendría facultades unilaterales para ponerle fin.
Otherwise, the grantor of the security would have the unilateral power to terminate the security.
Si el otorgante lo hace, el comprador recibe el bien sujeto a la garantía real.
If the grantor does so, the buyer will take the property subject to the security right.
Habitualmente, la prenda requiere para tener validez que el otorgante renuncie a la posesión del bien gravado.
Traditionally, a pledge requires for its validity that the grantor relinquish possession of the encumbered asset.
Un acuerdo de garantía es la expresión del pacto concertado entre el otorgante y el acreedor garantizado.
A security agreement sets out the bargain between the grantor and the secured creditor.
A menudo, el otorgante conocerá mejor el mercado de estos bienes que el acreedor garantizado.
Frequently, the grantor will be more knowledgeable about the market for the assets than the secured creditor.
La situación será distinta cuando, por ejemplo, el otorgante conceda una licencia exclusiva que esté geográficamente limitada.
The situation will be different if, for example, the grantor grants an exclusive licence that is limited geographically.
En algunos ordenamientos jurídicos, el otorgante tiene que ser el propietario de los bienes que se gravan.
In some legal systems, the grantor has to be the owner of the assets to be encumbered.
El sujeto, predicado y objeto pueden ser vistos como el otorgante, el regalo o servicio, y el receptor.
Subject, predicate and object can be seen as giver, gift or service, and receiver.
En primer lugar, el otorgante no puede enajenar los bienes pignorados sin el consentimiento del acreedor garantizado.
First, the grantor is unable to dispose of the pledged assets without the secured creditor's consent.
Word of the Day
tombstone