el nacimiento
-the birth
See the entry for nacimiento.

nacimiento

Cada niño tiene un enorme potencial intelectual desde el nacimiento.
Every child has a huge intellectual potential from birth.
Denaska, Padres que hablan Esperanto a sus hijos desde el nacimiento.
Denaska, Parents who speak Esperanto to their children from birth.
Es muy importante desarrollar un niño desde el nacimiento.
It is very important to develop a child from birth.
Alguien recoge una colección de cosas relacionadas con el nacimiento.
Someone collects a collection of things related to birth.
Las donaciones se hacen para un retorno en el nacimiento siguiente.
Donations are made for a return in the next birth.
Desde el nacimiento, su bebé tiene su primer transporte personal.
From birth, your baby has his first personal transport.
La humanidad es un estado donde el nacimiento ha sido detenido.
Humanity is a state where birth has been detained.
Su supervivencia trae el nacimiento posible del descendiente con características similares.
Their survival brings the possible birth of offspring with similar characteristics.
Desde el nacimiento, ciertos estándares son impresos encultualmente en nosotros.
From birth, certain standards are enculturally impressed upon us.
Este día sagrado conmemora el nacimiento, iluminación y parinirvana del Buda.
This holy day commemorates the Buddha's birth, enlightenment and parinirvana.
Algunos problemas durante el embarazo y el nacimiento pueden producir epilepsia.
Some problems during pregnancy and childbirth can lead to epilepsy.
La primera obra, The Suitcase, se dice representa el nacimiento.
The first play, The Suitcase, is said to represent birth.
Conozca nuestro continuo cuidado, desde el nacimiento hasta la adolescencia.
Learn about our continuum of care, from birth through adolescence.
Esto se denomina afección congénita (presente desde el nacimiento).
This is called a congenital condition (present from birth).
Desde el nacimiento hasta los 17 kg (4 años, aprox.)
From birth up to 17 kg (approx. 4 years)
Un aneurisma puede estar presente desde el nacimiento (congénito).
An aneurysm may be present from birth (congenital).
Y algunas instalaciones profesionales están tratando de dar casi desde el nacimiento.
And some professional installations are trying to give almost from birth.
La niñez no es desde el nacimiento hasta una cierta edad.
Childhood is not from birth to a certain age.
En 1997, Thuram celebró el nacimiento de su hijo Marcus.
In 1997, Thuram celebrated the birth of his son Marcus.
Pero el nacimiento de nuestro Universo fue probablemente muy sutil.
But the birth of our Universe was probably very subtle.
Word of the Day
celery