gaitero
- Examples
¿Quién será el gaitero elegido? | Who's the picked piper to be? |
Se utilizaron materiales auténticos para los atuendos de cada región, desde sedas para los saris de la India hasta lana fina para el gaitero escocés. | Authentic materials were used for each region's traditional attire, from silks for the saris of India to fine wool for the Scottish bagpiper. |
El Gaitero y Cortina, decididos a dar salida a la cosechona. | El Gaitero and Cortina, determined to offload the big harvest. |
Dile que no pagarás el gaitero. | Tell her not to pay the piper. |
Para ayudarnos a calcular el costo de pagar el gaitero que tomará prestado de la matemáticas de la física. | To help us calculate the cost of paying the piper we will borrow from the math of physics. |
El valor demostrado por el gaitero Daniel Laidlaw durante la batalla de Loos en 1915 le hizo merecer la más alta condecoración militar. | Piper Daniel Laidlaw's bravery at the battle of the Loos in 1915 won him the highest military award. |
La estatua, tallada y pintada con maestría por los hábiles artesanos de Demi Art de Val Gardena en un estilo de representación clásico, representa el gaitero con nino del belén Karl Demetz. | The statue, skillfully carved and painted from Demi Art artists from Val Gardena, represents a genuflected woman with child. |
Seivane siempre estuvo en el epicentro del mundo de la gaita, aportando los requisitos que el gaitero necesita; y así debe seguir, sin descuidar nunca que la carrera por la perfección nunca termina. | Seivane was always at the centre of the world of gaitas, providing the requirements that the piper needs. This is the way they should go on not forgetting that the race for perfection never ends. |
La atracción que no debe perderse por la multitud que no juega al golf: el gaitero que toca al atardecer todos los días en el Spanish Bay, una oportunidad para volver a imaginar el Pacífico como las Tierras Altas de Escocia. | The must-see draw for the non-golfing crowd: the bagpiper who plays at sunset every day at Spanish Bay, a chance to reimagine the Pacific as the Scottish Highlands. |
Ya se sabe: El Gaitero, presente en el mundo entero. | You know: El Gaitero, present in the whole world. |
El otro llagar asturiano presente fue el maliayés El Gaitero. | The other Asturian cider mill present was El Gaitero. |
Next Article Grupo El Gaitero, protagonista en Asia. | Next Article El Gaitero Group takes the leading role in Asia. |
El gaitero – el liderazgo del Nuevo Laborismo – reproduce la desafinada melodía que siempre le gusta! | The piper–the New Labour leadership–plays what ever discordant tune it likes! |
De hecho, Grupo El Gaitero es el único representante específico que hay sobre de sidra asturiana en Madrid Fusión. | In fact, Grupo El Gaitero is the only specific representative that there is about Asturian cider in Madrid Fusión. |
Inicio > Llagar El Gaitero Catas Eventos Internacional Llagares Sidraturismo Grupo El Gaitero, protagonista en Asia. | Cider Mills Cider tourism Events International Tastings El Gaitero Group takes the leading role in Asia. |
El gaitero - el liderazgo del Nuevo Laborismo - reproduce la desafinada melodía que siempre le gusta! | The piper - the New Labour leadership - plays what ever discordant tune it likes! |
Por otra parte Asturies está muy bien representada por dos bandas de gaitas, El Gumial y Banda Gaites Villaviciosa- El Gaitero. | On the other hand Asturies is very well represented by two bands of bagpipes, El Gumial and Banda Gaites Villaviciosa- El Gaitero. |
La sidra tradicional de El Gaitero por excelencia, espumosa, que empezó a producirse ya a finales del siglo XIX en todo el mundo. | El Gaitero's traditional champagnised cider, first produced throughout the world at the end of the 19th century. |
Y no solo en botella grande, también en formato 1/3 como El Gaitero, El Gaitero sin alcohol, Eris Brut o Ávalon; o en lata de 25 cl. | Not only in big bottles, but also in 1/3 format like El Gaitero (also alcohol-free), Eris Brut or Avalon; or 25 cl. |
El vencedor en la modalidad DOP Sidra de Asturias fue El Gaitero y Martínez Sopeña Hermanos, de San Justo, recibió el premio a la mejor plantación. | The winner in the Certificate of Origin Cider of Asturias category was El Gaitero and Martínez Sopeña Hermanos, from San Justo, was awarded as the best plantation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.