el gaitero

Not only in big bottles, but also in 1/3 format like El Gaitero (also alcohol-free), Eris Brut or Avalon; or 25 cl.
Y no solo en botella grande, también en formato 1/3 como El Gaitero, El Gaitero sin alcohol, Eris Brut o Ávalon; o en lata de 25 cl.
You know: El Gaitero, present in the whole world.
Ya se sabe: El Gaitero, presente en el mundo entero.
The other Asturian cider mill present was El Gaitero.
El otro llagar asturiano presente fue el maliayés El Gaitero.
El Gaitero and Cortina, determined to offload the big harvest.
El Gaitero y Cortina, decididos a dar salida a la cosechona.
Next Article El Gaitero Group takes the leading role in Asia.
Next Article Grupo El Gaitero, protagonista en Asia.
In fact, Grupo El Gaitero is the only specific representative that there is about Asturian cider in Madrid Fusión.
De hecho, Grupo El Gaitero es el único representante específico que hay sobre de sidra asturiana en Madrid Fusión.
Cider Mills Cider tourism Events International Tastings El Gaitero Group takes the leading role in Asia.
Inicio > Llagar El Gaitero Catas Eventos Internacional Llagares Sidraturismo Grupo El Gaitero, protagonista en Asia.
On the other hand Asturies is very well represented by two bands of bagpipes, El Gumial and Banda Gaites Villaviciosa- El Gaitero.
Por otra parte Asturies está muy bien representada por dos bandas de gaitas, El Gumial y Banda Gaites Villaviciosa- El Gaitero.
The winner in the Certificate of Origin Cider of Asturias category was El Gaitero and Martínez Sopeña Hermanos, from San Justo, was awarded as the best plantation.
El vencedor en la modalidad DOP Sidra de Asturias fue El Gaitero y Martínez Sopeña Hermanos, de San Justo, recibió el premio a la mejor plantación.
The contest The Best Fabada of the World has the sponsorship and collaboration of Bodegas Monasterio de Corias, Embutidos Naveda, La Tierrina Vaqueira and Pomarina, Sidra Brut de El Gaitero.
El concurso La Mejor Fabada del Mundo cuenta con el patrocinio y colaboración de Bodegas Monasterio de Corias, Embutidos Naveda, La Tierrina Vaqueira y Pomarina, la sidra Brut de El Gaitero.
Maria Cardin, communication manager from El Gaitero, assures that there is a general increase, within normal range if compared with an ordinary order, though she does not exclude any new developments.
María Cardín, responsable de comunicación de El Gaitero, asegura que se trata de un incremento general, dentro de lo normal si se compara con un pedido ordinario, aunque no descarta que se produzcan novedades.
Thus, Valle, Ballina and Fernández, Red Grape and El Gaitero Natural have been recognized, respectively, the title of Best Dry Fum Cider, Best Pink Cider and Best Cider of New Expression.
Así, Valle, Ballina y Fernández, Red Grape y El Gaitero Natural han sido reconocidas, respectivamente, el título de Mejor Sidra Espumosa seca, Mejor Sidra Rosada y Mejor Sidra de Nueva Expresión.
Counting on two great cidermakers like El Gaitero and Mayador, with several million bottles sold a year, and the more recent Trabanco, with over 30,000, no supply problems are presumed.
Contamos con dos grandes empresas como El Gaitero y Mayador, con varios millones de botellas distribuidas al año, y una más reciente, Trabanco, con más de 30.000, por lo que no se presume que vaya a haber problemas de abastecimiento.
It featured Jose Cardin Zaldivar, manager in Valle, Ballina y Fernandez S.A. Sidra El Gaitero and Jose Masaveu Herrero, from Masaveu Winery Group, who took a chance on applying innovation to the sector and protect the producer.
En él intervinieron José Cardín Zaldívar, gerente de Valle, Ballina y Fernández S.A. Sidra El Gaitero y José Masaveu Herrero, del grupo Masaveu Bodegas, quienes apostaron por aplicar la innovación al sector y proteger al productor.
And, though some of the best known brands are still active, like El Gaitero or Mayador, some others are in our memories in the form of beautiful old advertising, both in posters or labels and ceramic tiles.
Y aunque algunas de las marcas más conocidas aún siguen en activo, como El Gaitero o Mayador, otras han quedado en el recuerdo en forma de preciosa publicidad antigua, tanto en carteles y etiquetas como en azulejos.
El Gaitero Group will be the one in charge of representing our quintessential beverage, with products such as ice cider 1898, Pomarina DOP, Valle, Ballina y Fernandez Brut Nature, cider mixed with Tempranillo must Red Grape and Tercio El Gaitero.
Grupo El Gaitero será el encargado de representar nuestra bebida por excelencia, con productos como la sidra de hielo 1898, Pomarina DOP, Valle, Ballina y Fernández Brut Nature, la sidra mezclada con mosto Tempranillo Red Grape y Tercio El Gaitero.
LA SIDRA.- After the wave of forest fires which destroyed part of the region in October, El Gaitero Cidermill has decided to call for the reforestation of the affected areas, not only in Asturias, but also in Galicia and Castille-León through social media.
LA SIDRA.- Tras la ola de incendios que arrasó parte de la región en octubre, Sidra El Gaitero ha decidido hacer un llamamiento a través de redes sociales para reforestar las zonas afectadas por el fuego, no solo en Asturias, sino también en Galicia y Castilla-León.
Word of the Day
to rake