Possible Results:
el enredo
-the tangle
See the entry for enredo.
enredo
Presentyoconjugation ofenredar.
él/ella/usted enredó
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofenredar.

enredo

Si las máscaras propician el enredo, también conducen a la aceptación de las tensiones internas.
If masks propitiate entanglement, they also lead to an acceptance of internal tensions.
Enredados en relaciones sociales de dependencia mutua es como articulamos estas potenciales capaces de atravesar el enredo institucional desde dentro.
Entangled in relations of mutual dependency, we have the potential to cut through institutional entanglement from within.
El diseño del rack proporciona rutas optimizadas de enrutamiento para los jumpers, lo que reduce el riesgo de la pila o el enredo.
The frame design provides optimised routing paths for jumpers, reducing the risk of pileup or entanglement.
Se popularizó el concepto de que los dispositivos móviles pueden transmitir datos sin el enredo de cables de conexión en ningún período de tiempo específico.
It popularized the concept that mobile devices can transmit data without the mess of tangible cable connections at no specific time span.
Esta situación se agrava por otras amenazas, tales como la destrucción de hábitats y corredores migratorios o el enredo en los desechos marinos y la ingestión de éstos.
This is multiplied by other threats, such as destruction of habitats and migratory corridors or entanglement in and ingestion of marine litter.
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos entendió que había que establecer una distinción entre ambos y que el Gobierno debía evitar el enredo con la religión.
Disentangling the two was mandated by the United States Supreme Court when it posited that the Government should avoid entanglement with religion.
La distribución de claves cuánticas (en algunos de sus protocolos) explota directamente el enredo para permitir compartir de forma segura una clave criptográfica para la codificación de la información.
Quantum key distribution (in some of its protocols) directly exploits entanglement to allow the secure share of a cryptographic key for information encoding.
Pensé en el enredo de inmigración en el que se encuentra nuestro país, en todos mis clientes que viven cada día con menos esperanza de un mejor futuro.
I thought of the immigration mess than our country is now in, of all my clients who live each day with reduced hope for a better tomorrow.
Estos filtros son gratuitos si se compra la nueva tableta Wacom con conexión bluetooth que nos libra de todo el enredo de cables alrededor de la computadora.
These filters are free to you if you buy the new Wacom tablet that has bluetooth connection, which frees you up from all the cable clutter around your computer.
En lugar de sumergirnos en el enredo legislativo y los constreñimientos financieros que caracterizan nuestra postura de asistencia de seguridad, podréamos responder con la mayor presteza a la amenaza.
Instead of immersing ourselves in the legislative mesh and the financial constraints characteristic of our position of security assistance, we could answer the threat more swiftly.
Hay muchas condiciones que pueden contribuir a estos varamientos, incluyendo el mal tiempo y la desorientación, la enfermedad o lesiones, golpes de las embarcaciones, y el enredo en las redes de pesca.
There are many conditions that can bring about strandings, including rough and disorienting weather, sickness or injury, boat strikes, and entanglement in fishing equipment.
El acompañamiento de las sesiones siguió el enredo mítico presentado en las entrelíneas de la queja, lo que facilitó su experiencia de vivir el mito de forma consciente y voluntaria.
The follow-up of the sessions tracked the mythical plot between the lines of the complaint, which facilitated his experience of living the myth in a conscious and voluntary way.
Para el 4 de junio tenemos tremendo enredo que parecería no encontrar salidas, para el 6 de junio simplemente desaparece el enredo y solo vemos a la Magnetización Inversa desdoblada.
For June 4 we have a huge entanglement that seems to have no way out, on June 6 the entanglement simply disappears and we just see the Reverse Magnetization unfolded.
Otros se hubieran parado a gozar complacidos estas pequeñas y grandes victorias en el enredo marginal de la villa, agachando la cabeza ante el destino de los drogadictos. Resignándose. Como si fueran un ineluctable sacrificio humano que se ha de conceder al mal de la época.
There are those who would have paused to gaze in self-content on these small and large victories in the marginal intricacy of the villa, shaking their heads at the fate of drogacitos. Accepting it as if it were just part of the evil of the times.
El enredo ocurre cuando una persona entra en contacto con partes móviles.
Entanglement occurs when individuals come in contact with moving parts.
Hablaré de mis viajes, El enredo sin fin Entre las estrellas y soles, Cuando el sueño es una realidad Cantando en la eternidad Arrebóis y serenatas.
I will tell of my trips, The endless entanglement Among the stars and suns, Where the dream is reality Singing in eternity Arrebóis and serenades.
El enredo es otro principio cuántico en el cual el estado de un grupo de partículas no puede describirse, independientemente de uno del otro, incluso cuando están separados por grandes distancias.
Entanglement is another quantum principle in which the state of a group of particles cannot be described independently of each other, even when separated by great distances.
Harán muchos trucos para obtener usted en el enredo.
They will do many tricks to get yourself in the tangle.
Si te hace feliz, el enredo termina hoy.
If it makes you happy, the messing ends today.
¡Este es el enredo con que nos están dejando!
This is the mess you are leaving us with!
Word of the Day
hook