ebitda

Popularity
500+ learners.
Mexico accounted for 25.6% of total ebitda in this business.
El ebitda de México representa un 25,6% del conjunto del negocio.
Excluding the effect of currency fluctuations, ebitda would have increased by 12%.
De no considerar el efecto provocado por el tipo de cambio el ebitda aumentaría en un 12%.
With a larger number of operators the tendency is a fall in ebitda margins and difficulties in achieving economies of scale, especially in a country the size of Brazil.
Con un mayor número de operadores la tendencia es para una caída en las margenes ebitda y dificultades de alcanzar economías de escala, principalmente en un país de las dimensiones de Brasil.
Pro-forma estimated ebitda for 2014, on the basis that if the acquisition of CGE had been effective from 1 January 2014, would amount to Euros 5,359 million.
El ebitda proforma estimado de 2014, considerando que la toma de control de CGE se hubiera realizado con efectos 1 de enero de 2014 ascendería a 5.359 millones de euros.
The company has been able to improve its earnings before interests, taxes, depreciation and amortization (ebitda) by more than 8%, around 180 million euros more than in the first half of the previous year.
La compañía ha logrado mejorar sus ganancias antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización (ebitda) en más de un 8%, unos 180 millones de euros más que en el primer smestre del año anterior.
The company has a good ability to repay with a forecast FCCR multiple (Fixed Charge Cover Ratio *) 1.4 and a solid financial structure with a ratio pro forma debt 1.2 NET/ebitda and net debt / equity of 0.4.
La empresa tiene una buena capacidad para pagar con una previsión del FCCR múltiples (proporción de cubierta de carga fijo *) 1.4 y una estructura financiera sólida con una deuda de proforma ratio 1.2 neto/ebitda y deuda neta / capital de 0.4.
The EBITDA has been attested to 29 million dollars (+142%).
El EBITDA se certificó a 29 millones de dólares (+142%).
The EBITDA has been attested to 76,6 million dollars (+6.5%).
La EBITDA se ha certificado a 76,6 millones de dólares (+6.5%).
Note: This is one of the forms to calculate EBITDA.
Nota: Esta es una de las formas de calcular el EBITDA.
EBITDA - earnings before interest, taxes, depreciation and amortization.
EBITDA - ganancias antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización.
The EBITDA has grown of 24.6% regarding the year precedence.
La EBITDA ha crecido de 24.6% con respecto al año anterior.
The underlying EBITDA was 2.4 million euros (-44.2%).
El EBITDA subyacente fue de 2,4 millones de euros (-44,2%).
The company has low profitability (EBITDA less than 10%).
La compañía tiene baja rentabilidad (EBITDA inferior al 10%).
Improve its profitability increasing the EBITDA margin and profit.
Mejorar su rentabilidad aumentando el margen EBITDA y el lucro.
Will GVT reach its growth targets in revenue and EBITDA?
¿GVT alcanzará sus metas de crecimiento de ingresos y EBITDA?
The other groups show EBITDA margin inferior to 30%.
Los demás grupos presentaron un margen EBITDA inferior al 30%.
Ebitda improved slightly up to 1,170 million euros, a 0.3% more.
El Ebitda mejoró ligeramente hasta 1.170 millones de euros, un 0,3% más.
EBITDA decreases from 10.0 to 9.2 million euros.
El EBITDA baja de 10,0 a 9,2 millones de euros.
The EBITDA is gone up of 17.1% to 183,0 million dollars.
La EBITDA ha montado de 17.1% a 183,0 millones de dólares.
The operating result (EBITDA) has been negative for 31 million dollars.
El resultado operativo (EBITDA) ha estado para 31 millones de dólares negativo.
Word of the Day
to plant