draw up

Every country should draw up and monitor their phosphate balance.
Cada país debería elaborar y supervisar su equilibrio de fosfato.
I could draw up a contract for any social relationship.
Podía redactar un contrato para cualquier tipo de relación social.
When we get an order, we'll draw up a detailed schedule.
Cuando conseguimos una orden, vamos a elaborar un calendario detallado.
We must draw up a joint policy with them, too.
Debemos formular una política común con ellos, también.
She wanted me to draw up a confidentiality agreement.
Ella quería que yo para elaborar un acuerdo de confidencialidad.
To structure, draw up and present reports with statistical results.
Estructurar, confeccionar y presentar informes con resultados estadísticos.
It is relatively easy to draw up and implement proposals on these issues.
Resulta relativamente fácil elaborar y aplicar propuestas sobre estos temas.
Because he has to draw up a new will, so—
Porque tiene que realizar un nuevo testamento, así que...
Will I tell my lawyer to draw up a contract?
¿Le diré a mi abogado que redacte un contrato?
Did you draw up a list of those involved in the search?
¿Ha preparado una lista de los implicados en la búsqueda?
If the syringe is not prefilled, draw up the correct amount.
Si la jeringa no viene precargada, prepare la cantidad correcta.
The Tribunal may draw up its own working procedures.
El Tribunal podrá elaborar sus propios procedimientos de trabajo.
In follow-up, the Bureau had met to draw up the questions.
Posteriormente, la Mesa se había reunido para redactar las preguntas.
You need to organize, draw up an action plan, and go!
Usted necesita organizarse, elaborar un plan de acción, y ¡listo!
Can you draw up the deeds of transference in time?
¿Puede escribir la escritura de la transferencia a tiempo?
We'll have our lawyers draw up the paperwork in the morning.
Haremos que los abogados hagan el papeleo en la mañana.
Carry out the accounting and draw up the Fund's financial statements.
Llevar la contabilidad y elaborar los estados financieros del Fondo.
There is no requirement to draw up an inventory of assets.
No hay ninguna obligación de elaborar un inventario de los activos.
If the syringe is not prefilled, draw up the correct amount.
Si la jeringa no precargada, prepare la cantidad correcta.
Do all the Member States concerned intend to draw up action plans?
¿Todos los Estados miembros implicados pretenden elaborar planes de acción?
Other Dictionaries
Explore the meaning of draw up in our family of products.
Word of the Day
clam